"التي تلقتها اللجنة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN
        
    • que recibió el Comité al
        
    • recibidas por la Comisión de
        
    • que el Comité ha recibido en
        
    Documentos RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN sus períodos de sesiones 78º y 79º de conformidad con el artículo 15 UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE SESIONES 46º Y 47º, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 15 DE LA CONVENCIÓN UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين
    Documentos RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN sus períodos de sesiones 46º y 47º, de conformidad con el artículo 15 de la Convención UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسـة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية
    Asimismo, toma nota de la afirmación de la delegación de que en este hospital no se albergan niños, en oposición a las informaciones que recibió el Comité al respecto (arts. 2, 11, 12 y 16). UN وتحيط علماً أيضاً ببيان الوفد الذي يفيد بأن المستشفى لا تقبل أطفالاً، خلافاً لما أفادت به التقارير التي تلقتها اللجنة في هذا الصدد ( المواد 2 و11 و12 و16).
    1. Denuncias recibidas por la Comisión de violaciones de los derechos humanos relacionadas con las detenciones UN 1 - الشكاوى التي تلقتها اللجنة في الانتهاكات المرتكبة حال الاعتقال
    16. La información que el Comité ha recibido en los últimos años ha incluido muchos relatos de discriminación racial contra pueblos indígenas. UN 16- وشملت المعلومات التي تلقتها اللجنة في السنوات الأخيرة تقارير عديدة عن ممارسة التمييز العنصري تجاه الشعوب الأصلية.
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين
    IV. Documentos RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN sus períodos de sesiones 56º y 57º de UN الرابع - الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وفقــا
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين
    Anexo IV DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE SESIONES 56º Y 57º DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 15 DE LA CONVENCIÓN UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وفقا لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Anexo IV DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE SESIONES 60º Y 61º DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 15 DE LA CONVENCIÓN UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين والثانية والستين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والستين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين
    DOCUMENTOS RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN SUS PERÍODOS DE UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين
    Anexo V Documentos RECIBIDOS POR EL COMITÉ EN sus períodos de sesiones 74º y 75º de conformidad con el artículo 15 de la Convención UN الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Asimismo, toma nota de la afirmación de la delegación de que en este hospital no se albergan niños, en oposición a las informaciones que recibió el Comité al respecto (arts. 2, 11, 12 y 16). UN وتحيط علماً أيضاً ببيان الوفد الذي يفيد بأن المستشفى لا تقبل أطفالاً، خلافاً لما أفادت به التقارير التي تلقتها اللجنة في هذا الصدد ( المواد 2 و11 و12 و16).
    D. Denuncias recibidas por la Comisión de presuntas violaciones de la libertad de asociación UN دال - الشكاوى التي تلقتها اللجنة في الانتهاكات المدعى بارتكابها بشأن حرية تكوين الجمعيات
    16. La información que el Comité ha recibido en los últimos años ha incluido muchos relatos de discriminación racial contra pueblos indígenas. UN 16- وشملت المعلومات التي تلقتها اللجنة في السنوات الأخيرة تقارير عديدة عن ممارسة التمييز العنصري تجاه الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more