"التي تناولتها اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • examinados por el Comité
        
    • examinadas por el Comité
        
    • tratados por el Comité
        
    • tratadas por el Comité
        
    • que el Comité abordó
        
    • que el Comité examinó
        
    • que abordó la Comisión
        
    • abordados por el Comité
        
    • que ya examinó el Comité
        
    • abordadas por la Comisión
        
    • examinados por la Comisión
        
    • examinadas por la Comisión
        
    • abordado por el CCT
        
    • tratados por la Comisión
        
    • tratadas por la Comisión
        
    Los asuntos y la documentación, que se indican a continuación, fueron ya examinados por el Comité en dicho período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación fueron ya examinados por el Comité en dicho período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    En la sección III C, infra, figura una síntesis de las cuestiones sustantivas examinadas por el Comité. UN ويرد في الفرع الثالث - جيم أدناه مجمل مقتضب يعرض للقضايا الفنية التي تناولتها اللجنة.
    En el capítulo III se describen los temas tratados por el Comité y el capítulo IV contiene sus recomendaciones y conclusiones sobre las cuestiones planteadas. UN أما الفصل الثالث فيصف المواضيع التي تناولتها اللجنة بينما تضمن الفصل الرابع توصياتها واستنتاجاتها بشأن القضايا المثارة.
    Cuestiones tratadas por el Comité Permanente en 1999 UN المسائل التي تناولتها اللجنة الدائمة في عام 1999
    Los asuntos y la documentación siguientes, que el Comité abordó en dicho período de sesiones, son pertinentes a la labor de la Junta en su presente período de sesiones. UN والمواضيع والوثائق التالية التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة هي ذات صلة بأعمال المجلس في دورته الجارية.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación fueron ya examinados por el Comité en dicho período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación ya fueron examinados por el Comité en ese período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación ya fueron examinados por el Comité en ese período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación ya fueron examinados por el Comité en ese período de sesiones y guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN وللمواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    En lo que concierne al artículo 8, las cuestiones examinadas por el Comité abarcaban la representatividad de los sindicatos, los problemas a los que hacen frente los sindicatos pequeños y la discriminación de miembros de sindicatos. UN وفيما يتعلق بالمادة 8، تضمنت المسائل التي تناولتها اللجنة تمثيل النقابات، والمسائل التي تواجه النقابات الصغيرة الحجم، والتمييز ضد النقابيين.
    II. CUESTIONES examinadas por el Comité PERMANENTE EN 2006 UN ثانياً - القضايا التي تناولتها اللجنة الدائمة في عام 2006
    II. CUESTIONES examinadas por el Comité PERMANENTE EN 2008 UN ثانياً - القضايا التي تناولتها اللجنة الدائمة في عام 2008
    TEMAS tratados por el Comité UN المواضيع التي تناولتها اللجنة
    Cuestiones tratadas por el Comité Permanente en 2000 UN المسائل التي تناولتها اللجنة الدائمة في عام 2000
    Los siguientes temas, y la documentación pertinente, que el Comité examinó en ese período de sesiones, guardan relación con la labor de la Junta en su actual período de sesiones. UN والمواضيع والوثائق التالية التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة ، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية .
    Entre las cuestiones polémicas que abordó la Comisión este año se encontraba la de la convocatoria de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN ومن بين القضايا الجدلية التي تناولتها اللجنة هذا العام كانت مسألة عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    La sección III contiene una descripción detallada de los temas abordados por el Comité en el período examinado. UN والفرع الثالث، مخصص لبيان تفصيلي للمواضيع التي تناولتها اللجنة في أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Los asuntos y la documentación que se indican a continuación, y que ya examinó el Comité en ese período de sesiones, guardan relación con la labor de la Junta en su período de sesiones en curso. UN كما أن المواضيع والوثائق التالية، التي تناولتها اللجنة في تلك الدورة، لها صلة بأعمال المجلس في دورته الحالية.
    En el presente informe se examinan éstas y otras cuestiones abordadas por la Comisión. UN وترد في هذا التقرير هذه وغيرها من المسائل التي تناولتها اللجنة.
    No representaba, por consiguiente, un mandato adicional, y lo mismo ocurría con los demás temas examinados por la Comisión. UN وبالتالي فإنه لا يمثل ولاية إضافية، وينسحب ذلك أيضا على البنود الأخرى التي تناولتها اللجنة بالنقاش.
    El presente documento tiene por objeto presentar los antecedentes e informar sobre lo ocurrido desde la preparación de esos textos en una de las esferas examinadas por la Comisión Principal II a saber, el suministro de materiales nucleares. UN والغرض من هذه الورقة هو استعراض التطورات التي حدثت منذ ذلك الحين واستكمالها في مجال واحد من المجالات التي تناولتها اللجنة الرئيسية الثانية، وهو مجال اﻹمداد النووي.
    1. Decide que el tema prioritario abordado por el CCT en su sexto período de sesiones, " La degradación, la vulnerabilidad y la rehabilitación de las tierras: un planteamiento integrado " se examine nuevamente en el séptimo período de sesiones; UN ١- يقرر أن يواصل في الدورة السابعة مناقشة المسألة ذات الأولوية التي تناولتها اللجنة في دورتها السادسة، وهي: " تردي الأراضي، وقابلية تأثرها، واستصلاحها: نهج متكامل " ؛
    Algunos de los temas tratados por la Comisión en sus informes son sencillos, mientras que otros son más complicados y hace falta más tiempo para analizarlos. UN 29 - ووصفت بعض المواضيع التي تناولتها اللجنة في تقاريرها بأنها تتسم بالبساطة، بينما تتسم مواضيع أخرى كونها أكثر تعقيدا وتتطلب مزيدا من الوقت لاستيعابها.
    Hace suyas las siguientes conclusiones convenidas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la mujer con respecto a las cuestiones temáticas tratadas por la Comisión en su 45° período de sesiones: UN يعتمد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي أقرتها لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية التي تناولتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more