"التي تنطوي على أعمال عنف" - Translation from Arabic to Spanish

    • que entrañen actos de violencia
        
    • relacionados con actos de violencia
        
    También deben evitar los abusos de las prerrogativas e inmunidades diplomáticas, en particular los que entrañen actos de violencia. UN وتؤكد على البعثات أيضا الحيلولة دون حصول أي نوع من إساءة استعمال الامتيازات والحصانات الدبلوماسية، وبخاصة أشكال الإساءة التي تنطوي على أعمال عنف.
    La BINUCA observó diversos casos relacionados con actos de violencia perpetrados por las fuerzas de seguridad y defensa contra civiles, incluidas ejecuciones extrajudiciales. También hay frecuentes casos de abuso, incluido acoso y extorsión de la población en los puestos de control, en las zonas controladas o dominadas por grupos armados. UN ولاحظ المكتب العديد من الحالات التي تنطوي على أعمال عنف ارتكبتها قوات الأمن والدفاع في حق المدنيين، بما فيها حالات إعدام خارج نطاق القضاء، وهناك أيضا الكثير من حوادث إساءة المعاملة، بما في ذلك التحرش بالسكان وابتزازهم عند نقاط التفتيش في المناطق الخاضعة لسيطرة أو هيمنة الجماعات المسلحة.
    A este respecto, el Comité toma nota con satisfacción de la creación, en febrero de 2006, de la Fiscalía Especial para la atención de delitos relacionados con actos de violencia contra las mujeres en el país, que introduce una perspectiva de género en la investigación y averiguación previa de graves violaciones de los derechos humanos. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة مع الارتياح استحداث وظيفة المدعي الخاص، في شباط/فبراير 2006، ليُعنى بالجرائم التي تنطوي على أعمال عنف تستهدف النساء، ومراعاة البعد الجنساني في التحقيق في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    A este respecto, el Comité toma nota con satisfacción de la creación, en febrero de 2006, de la Fiscalía Especial para la atención de delitos relacionados con actos de violencia contra las mujeres en el país, que introduce una perspectiva de género en la investigación y averiguación previa de graves violaciones de los derechos humanos. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة مع الارتياح استحداث وظيفة المدعي الخاص، في شباط/فبراير 2006، ليُعنى بالجرائم التي تنطوي على أعمال عنف تستهدف النساء، ومراعاة البعد الجنساني في التحقيق في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more