"التي لديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • que tienes
        
    • que tiene
        
    • que tengas
        
    • que tú
        
    • el tuyo
        
    • que tienen
        
    • que tenías
        
    • que tenga
        
    • tus
        
    • las tuyas
        
    • tienes para
        
    Hombre, mira todas las cosas geniales que tienes en el sotano de mamá. Open Subtitles يارجل، أنظر إلى كل هذه الحاجيات الرائعة التي لديك بقبو والدتك.
    La única oportunidad que tienes es que lo resuelvas... y lo presentes. Open Subtitles الفرصة التي لديك هي أن تحل هذه القضية وأن تمحورها
    Estos poderes que tienes, cuanto más los utilices, será mucho más difícil revertirlos. Open Subtitles تلك القدرات التي لديك كلما استخدمتهم، زادت صعوبة تأثيرهم العكسي عليكِ
    También, ese Oscar que tiene es de chocolate. Open Subtitles وجائزة الأوسكار التي لديك مصنوعة من الشوكولاتة
    Cualquier problema que tengas, nosotros te ayudaremos, pero tenemos que salir del país, y tú vas a ayudarnos. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي لديك سنساعدك بها لكن نريد الخروج من البلاد و أنت ستساعدنا
    Ningun compañero sexual nunca se sometería voluntariamente a los dolorosos deseos que tú tienes. Open Subtitles ... لا شـريك جـنسي يمـكنه القيام بهـذا تـطوعـاً للرغبــات المؤلمـة التي لديك
    Cuando aún vivía, mi espíritu, como el tuyo, nunca traspasó las estrechas fronteras de la contaduría. Open Subtitles عندما كنت حياً، كانت روحي كتلك التي لديك لم أمشِ أبعد من حدود منزلي الضيّقة.
    Pueden reducir enormes cantidades de trabajo simplemente usando la base de conocimiento ampliada que tienen. TED يمكنك أن تختصر كمّاً هائلا من العمل باستخدام المعارف المتوسعة التي لديك.
    Si estás demasiado absorto e involucrado y preocupado en relación a las cosas de las que no tienes control, afectará adversamente las cosas sobre las que tienes control. TED اذا أصبحت منهمكاً ومعنياً ومهتماً في ما يتعلق بالأمور التي ليس لديك عليها سيطرة ، حينها ستؤثر سلبًا على الأشياء التي لديك سيطرة عليها.
    El espacio que tienes allí es de unos 4.5 X 7 m, no mucho. TED المساحة التي لديك هناك هي حوالي أربعة أمتار ونصف في سبعة أمتار، ليس بالكثير.
    El único superpoder que tienes es un sentido del olfato algo fuerte. Open Subtitles القوة الخارقة الوحيدة التي لديك هي إحساس الشمّ المتصاعد قليلًا لديك
    Todos los planes que tienes... lugares para ir, gente que conocer. Open Subtitles كلّ تلك الخطط التي لديك وضعت لذهاب الناس للإجتماع
    Déjame decirte las opciones que tienes aquí: Open Subtitles دعني أوضح لك الخيارات التي لديك
    Bien, te vistes para el trabajo que quieres, no el trabajo que tienes. Open Subtitles الأفضل أن ترتدي ما يناسب الوظيفة التي تريدها وليس الوظيفة التي لديك
    La pregunta que te pido consideres es, Los resultados que tienes en tu vida, son los que quieres de verdad ? Open Subtitles هل النتائج التي لديك في حياتك هل هي ما تريد حقا
    ¿Esta es toda la información que tiene sobre los otros secuestros? Open Subtitles هذه كل المعلومات التي لديك عن عمليات الاختطاف الاخرى؟
    Tengas el grupo que tengas, con ése vas. Open Subtitles أياً ما تكون المجموعة التي لديك الآن، فهي التي تخرج معها
    Conoces personas que tienen los mismos valores e intereses que tú. Open Subtitles تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد و الذين يملكون القيم و الإهتمامات ذاتها التي لديك
    Clark, un estornudo como el tuyo dice mucho sobre tu capacidad pulmonar. Open Subtitles مع عطسة مثل التي لديك ، تلك تخبرنا الكثير عن قدرة رئتك
    Bien, ¿eso es el único equipo especial que tienen? Open Subtitles حسناً ، هذه هي المعدات الخاصة الوحيدة التي لديك ؟
    Mírala. No sabía que tenías tantas líneas. Open Subtitles انظر إليها لم أكن أملك فكرة عن كلّ هذه الخطوط التي لديك
    Mejor me quedo con cualquier grasa que tenga. Open Subtitles من الأفضل الحفاظ علي الدهون التي لديك مهما تكن.
    Y dale a tu hermosa mujer y a tus hijos un gran beso de parte del tío Frasier. Open Subtitles و أعطي تلك الزوجه الجميله التي لديك و طفلاك الرائعين قبلة كبيره من عمهم فريجر
    Esta bien. Pero si descubro que mis tetas son mas grandes que las tuyas, me voy a casa. Open Subtitles و لكن إذا أصبح حجم أثدائي أكبر من التي لديك فسوف أنسحب
    Son los segundos que tienes para dármelo antes de disparar. Open Subtitles حسنا ذلك عدد الدقائق التي لديك لتعطها لي قبل ان ابدأ بنسفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more