Definitivamente, mucha de la tecnología que usamos tiene que ver con ello. | TED | بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك. |
El petróleo sale de las máquinas que utilizamos, los barcos que usamos. | TED | الآن، يخرج النفط من المحركات التي نستخدمها، والسفن التي نستخدمها. |
Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy. | TED | نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم. |
Piensen en todos los servicios que utilizamos, en la conectividad, en todo el entretenimiento, los negocios y el comercio. | TED | فكر بكل الخدمات التي نستخدمها كل الاتصالات كل أنواع التسلية و كل أنواع الأعمال و التجارة. |
Repito, las herramientas que utilizamos para resolver conflictos dan forma a nuestro panorama social. | TED | لذا مرة أخرى، الأدوات التي نستخدمها لحل الصراع تشكل صورة مشهد مجتمعنا. |
Otro ejemplo rápido de detección: no se trata de gente, sino de cosas que usamos y consumimos. | TED | مثال سريع آخر حول الحسية المثال ليس عن الناس ، بل عن الأشياء التي نستخدمها و نستهلكها. |
Las mismas técnicas que usamos para construir memorias de computadora de silicio, las podemos usar para esto. | TED | بنفس الطرق التي نستخدمها لبناء ذاكرة الكمبيوتر السيليكونية سنستخدمها هنا. |
Lo que también pueden hacer y en lo que también estamos trabajando es en mejorar el sistema, mejorando las resinas, el material que usamos para capturar un virus u otra cosa. | TED | إن ما نفعله وما نعمل عليه هو تطوير النظام، وتطوير الراتنجات، المواد التي نستخدمها لاصطياد دودة أو شيء آخر. |
Ellas nos enseñan a persuadir, nos dan nuestro lenguaje, que... es lo que usamos para convertir nuestras emociones en pensamiento y acción. | TED | علمتنا كيف نقنع، لقد أعطتنا لغتنا، التي نستخدمها لنحول مشاعرنا إلى أفكار وأفعال. |
En pocos años, estarán en muchos de los objetos y tecnologías que usamos a diario. | TED | خلال سنوات قليلة ستكون في كثير من الاشياء والتكنولوجيا التي نستخدمها يوميا. |
Estas son solo algunas de las herramientas que usamos para hacer robots más inteligentes. | TED | استعرضنا بعض الأدوات التي نستخدمها لكي نجعل الروبوتات أكثر ذكاءاً. |
Una de las cosas que usamos mucho para reconocer a las personas nunca será escrita en el genoma. | TED | من الأشياء التي نستخدمها كثيراً للتعرّف على الأشخاص لن تكتب أبداً في الجينوم. |
En particular, los libros de texto y el tipo de materiales educativos que usamos todos los días en la escuela. | TED | بالتحديد، الكتب وكل أنواع المواد التعليمية التي نستخدمها كل يوم في المدرسة. |
Y las cucarachas, como cualquiera que haya intentado librarse de ellas sabe se han vuelto de verdad inmunes a los venenos que usamos. | TED | والصراصير، كما يعرف كل من حاول التخلص منهم، أصبح لديهم مناعة بالفعل من السموم التي نستخدمها. |
el proceso que usamos para hacer las cosas, tiene un sesgo muy fuerte hacia las ideas sorprendentes. | TED | العملية التي نستخدمها لصناعة الأشياء، لديها بعض الانحياز ضد الأفكار المفاجئة. |
La tipografía es el estudio de cómo los tipos de letra llenan nuestro mundo, son el lenguaje visual de las palabras que usamos. | TED | الكتابة هي دراسة كيف تسكن الخطوط في عالمنا، إنها اللغة البصرية للكلمات التي نستخدمها. |
Eso se refleja incluso en las palabras que utilizamos diariamente para expresar los diversos grados de desigualdad. | UN | ويتضح هذا حتى في الكلمات التي نستخدمها يوميا للإعراب عن الدرجات المتفاوتة لهذا التباين. |
Si bien la experiencia de los Estados Unidos es, en muchos sentidos, singular, los métodos que utilizamos están disponibles para todos. | UN | ولئن كانت تجربة الولايات المتحدة فريدة بعدة طرق، فان الأساليب التي نستخدمها متاحة للجميع. |
La energía que utilizamos puede salvar nuestro planeta o puede destruirlo. | UN | والطاقة التي نستخدمها يمكن أن تديم كوكبنا أو تدمّره. |
El objetivo es el desarme nuclear y el proceso que utilicemos para alcanzarlo no es un fin en sí mismo. | UN | وما نحتاج إليه هنا هو الوضوح، فالهدف هو نزع السلاح النووي، والعملية التي نستخدمها لتحقيق هذا ليست في حد ذاتها غاية. |
En realidad ideó algunas de las mismas tecnologías usadas hoy para suturar vasos sanguíneos. Y algunos de los gráficos de vasos sanguinos actuales fueron diseñados por Alexis. | TED | ولقد ابتكر بالفعل بعض الوسائل التكنولوجية المستخدمة اليوم في خياطة الأوعية الدموية. وفي الواقع، بعض مخططات الاوعية الدموية التي نستخدمها اليوم، صممها اليكسيس. |