"التي نظرت فيها اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • examinados por el Comité
        
    • examinadas por el Comité
        
    • examinados por la Comisión
        
    • examinada por el Comité
        
    • que fue examinado por el Comité
        
    • que el Comité examinó
        
    • examinadas por la Comisión
        
    • que examinó la Comisión
        
    • que la Comisión examinó
        
    • examinado por la Comisión
        
    • consideradas por la Comisión
        
    • examinada por la Comisión
        
    • considerados por la Comisión
        
    • que la Comisión ha examinado
        
    • partes examinados por el
        
    Informes examinados por el Comité Relator del país UN المقرر القطري التقارير التي نظرت فيها اللجنة
    El anexo II contiene una lista de los documentos examinados por el Comité en su octavo período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة، انظر المرفق الثاني.
    Capítulo VI Cuestiones examinadas por el Comité UN الفصل السادس المسائل التي نظرت فيها اللجنة الاقتصادية
    Capítulo VII Cuestiones examinadas por el Comité UN الفصل السابع المسائل التي نظرت فيها اللجنة الاجتماعية
    Su profundo conocimiento e interés en la amplia variedad de temas examinados por la Comisión, le permitieron dirigirla con gran eficiencia. UN وقد مكنته معرفته العميقة واهتمامه بطائفة واسعة من المسائل التي نظرت فيها اللجنة من إدارة أعمالنا بفعالية فائقة.
    Tomando nota también de que la información examinada por el Comité Especial sobre la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales era proveniente de fuentes publicadas, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المعلومات التي نظرت فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة قد اتيحت من خلال مواد منشورة،
    El informe inicial presentado por el Gobierno de la República de Corea figura en el documento CEDAW/C/5/Add.35, que fue examinado por el Comité en su sexto período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الأولي لجمهورية كوريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.35 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السادسة.
    El anexo II contiene una lista de los documentos examinados por el Comité en su séptimo período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة بالوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة، انظر المرفق الثاني.
    Informes examinados por el Comité Relatores por países UN التقارير التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    III. OTROS TEMAS SUSTANTIVOS examinados por el Comité 15 - 31 4 UN ثالثا المسائل الموضوعية اﻷخرى التي نظرت فيها اللجنة جيم
    Informes examinados por el Comité Relatores por países UN التقارير التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos examinados por el Comité en su noveno período de sesiones. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة، انظر المرفق الثاني.
    Informes examinados por el Comité Relatores por países UN التقارير التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    VI. CUESTIONES examinadas por el Comité ECONÓMICO 66 UN السادس - المسائل التي نظرت فيها اللجنة الاقتصادية
    VII. CUESTIONES examinadas por el Comité SOCIAL 82 UN السابع - المسائل التي نظرت فيها اللجنة الاجتماعية
    E. Cuestiones examinadas por el Comité UN المسائل التي نظرت فيها اللجنة
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 16º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 17º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة عشرة
    Observando también que la información examinada por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales fue obtenida de fuentes publicadas, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المعلومات التي نظرت فيها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة قد أتيحت من خلال مواد منشورة،
    El segundo informe periódico presentado por el Gobierno de la República de Corea figura en el documento CEDAW/C/13/Add.28, que fue examinado por el Comité en su sexto período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.28 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    El segundo informe figura en el documento CEDAW/C/13/Add.20, que el Comité examinó en su 12° período de sesiones. UN وللاطلاع على التقرير الثاني، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.20 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Las estimaciones iniciales examinadas por la Comisión Consultiva muestran una reducción neta de 895 puestos. UN فالتقديرات اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة الاستشارية تدل على وجود تخفيض صاف يبلغ ٨٩٥ وظيفة.
    El texto del proyecto de artículo que examinó la Comisión decía: UN ١٤١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    La lista de los documentos relacionados con el mantenimiento de la paz que la Comisión examinó durante su período de sesiones del invierno de 2013 figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة الوثائق المتصلة بحفظ السلام التي نظرت فيها اللجنة خلال دورتها الشتوية لعام 2013.
    El texto del proyecto de artículo examinado por la Comisión decía: UN ٤١ - كان نص مشروع المادة بالصيغة التي نظرت فيها اللجنة على النحو التالي :
    IV. ANÁLISIS JURÍDICO DE LAS OBJECIONES consideradas por la Comisión UN رابعا - التحليل القانوني للاعتراضات التي نظرت فيها اللجنة
    Documentación examinada por la Comisión en relación con el tema 6 del programa UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال
    De los 101 casos considerados por la Comisión en el año 2000, 40 fueron presentados por mujeres que denunciaban discriminación en materia de remuneraciones. UN ومن بين القضايا الـ 101 التي نظرت فيها اللجنة في عام 2000، كانت 40 من تلك القضايا مرفوعة من قبل نساء يدعين التمييز في الأجور.
    61. El Sr. Semmel (Estados Unidos de América) señala que varios documentos de trabajo presentados por su delegación no figuran en la lista de documentos que la Comisión ha examinado. UN 61 - السيد سيميل (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن عدداً من ورقات العمل التي قدمها وفده لم تظهر في قائمة الوثائق التي نظرت فيها اللجنة.
    VIII. Relatores por países y relatores suplentes para los informes de los Estados partes examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 19º y 20º UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها التاسعة عشرة والعشرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more