"التي هي أعضاء في مجموعة السبعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que son miembros del Grupo de los
        
    • que eran miembros del Grupo de los
        
    178. En la misma sesión, el Consejo, por solicitud de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, acordó examinar el tema más adelante. UN ١٧٨ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على مواصلة النظر في البند في موعد لاحق، وذلك بناء على طلب كولومبيا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين.
    Después de la adopción del proyecto de decisión 7, formuló una declaración el representante de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China). UN واثر اعتماد مشروع المقرر السابع، أدلى ممثل كولومبيا ببيان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(.
    Expresión de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Barbados: proyecto de resolución presentado por Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77) y China UN اﻹعراب عن الامتنان لحكومة بربادوس وشعبها: مشروع قرار مقدم من الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين( والصين
    Aprobación de los textos sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de resolución presentado por Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77) y China UN اعتماد النصين المتعلقين بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين( والصين
    170. En la misma sesión, hicieron uso de la palabra los representantes de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77) y Bélgica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros de la Comunidad Económica Europea). UN ١٧٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين ممثلا كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين( وبلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(.
    Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: proyecto de resolución presentado por Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y también de China) UN برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: proyecto de resolución presentado por Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y también de China) UN برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    Expresión de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Egipto: proyecto de resolución presentado por Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y también de China) UN اﻹعراب عن الشكر لشعب وحكومة مصر: مشروع قرار مقدم من الجزائر )بالنيابة عـن الدول اﻷعضاء فـي اﻷمـم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(
    En la 42ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Convenio sobre la Diversidad Biológica " (A/C.2/52/L.25), cuyo texto decía lo siguiente: UN ٢ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار معنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " A/C.2/52/L.25، نصه:
    168. También en la 47ª sesión, el representante de Bélgica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad Económica Europea), Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77), Benin y Marruecos hicieron exposiciones. UN ١٦٨ - وفي الجلسة ٤٧ أيضا، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( وكولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين(، وبنن والمغرب.
    2. En la 21ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, el representante de Argelia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China, presentó el proyecto de resolución titulado " Transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados " (A/C.2/49/L.7), cuyo texto es el siguiente: UN ٢ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الجزائر باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع القرار المعنون " النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " (A/C.2/49/L.7)، فيما يلي نصه:
    10. Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China), de Indonesia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados) y de los Estados Unidos de América (véase A/C.2/49/SR.35). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(، وإندونيسيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هــي أعضاء فــي حركــة بلــدان عــدم الانحيــاز، والولايــات المتحدة الامريكيــة )انظر A/C.2/49/SR.35(.
    1. En la 14ª sesión plenaria, celebrada el 12 de marzo de 1995, el representante de Filipinas, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución (A/CONF.166/L.6) en el que se expresaba el agradecimiento de la Cumbre al país anfitrión. UN ١ - في الجلسة العامة ١٤، المعقودة في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل الفلبين، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار )A/CONF.166/L.6(، يعرب عن امتنان مؤتمر القمة للبلد المضيف.
    3. También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), Francia (en nombre de la Unión Europea) y los Estados Unidos de América. UN ٣ - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيانات ممثل الفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(، وممثل فرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وممثل الولايات المتحدة الامريكية.
    En la 28ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó el proyecto de resolución titulado " Población y desarrollo " (A/C.2/52/L.15), cuyo texto era el siguiente: Español Página UN ٢ - في الجلسة ٢٨، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار معنون " السكان والتنمية " )A/C.2/52/L.15(، نصه كما يلي:
    Después de aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Marruecos (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), el Perú (en nombre del Grupo de Río) y la República Dominicana (véase A/C.5/57/SR.56). UN 9 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثل كل من المغرب (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين)، وبيرو (باسم مجموعة ريو)، والجمهورية الدومينيكية (انظر A/C.5/57/SR.56).
    En la 24ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el representante de Marruecos, en nombre de los Estado Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó el proyecto de resolución titulado " El sistema financiero internacional y el desarrollo " (A/C.2/58/L.17) cuyo texto era el siguiente: UN 2 - في الجلسة 24، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار بعنوان " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/58/L.17)، ونصه كالتالي:
    En la 35ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de Marruecos, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China, presentó un proyecto de resolución titulado " Productos básicos " (A/C.2/58/L.38), que decía lo siguiente: UN 2 - في الجلسة 35، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين، مشروع قرار بعنوان " السلع الأساسية " (A/C.2/58/L.38)، ونصه كالتالي:
    175. También en la 48ª sesión, hicieron uso de la palabra los representantes de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77), Bélgica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros de la Comunidad Económica Europea), Benin, el Japón, Marruecos y el Canadá y el observador de Egipto. UN ١٧٥ - وفي الجلسة ٤٨ أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين(، وبلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(، وبنن واليابان والمغرب وكندا والمراقب عن مصر.
    177. En la 49ª sesión, celebrada el 8 de diciembre, hicieron uso de la palabra los representante de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77), Francia, Benin, Bélgica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros de la Comunidad Económica Europea), el Canadá y Marruecos. UN ١٧٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين(، وفرنسا، وبنن، وبلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(، وكندا والمغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more