"التي وجدتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • que encontré
        
    • que encontraste
        
    • que encontró
        
    • que he encontrado
        
    • que has encontrado
        
    • recibido por
        
    • que hallé
        
    • que encontraron
        
    • que me encontré
        
    • que he podido encontrar
        
    Entonces, esas placas que encontré, eran muy viejas... pero una de ellas todavía tenía un número de teléfono que funciona. Open Subtitles بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل
    Las partículas de bronce que encontré no provenían de la pintura del loco shakesperiano. Open Subtitles الجسيمات البرونزية التي وجدتها لم تأتي من الطلاء الموجود على المخبول الشكسبيري
    Acabo de tomar un montón de cosas que encontré en mi botiquín y tú me estás volviendo loco. Open Subtitles تناولت بعض الأشياء العشوائية التي وجدتها.. في خزانة الأدوية الخاص بي إنك حقاً.. تفزعني الآن.
    ¿Entonces tienes otra teoría para la malla quirúrgica que encontraste en los cuerpos? Open Subtitles لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟
    Me contaste sobre la golosina que encontraste tres veces. Open Subtitles أخبرتني عن قطعة الحلوى التي وجدتها ثلاث مرات.
    Pero esta no fue la única distinción de la memoria que encontró Milner. TED لكن ذلك لم يكن الميزة الوحيدة للذاكرة التي وجدتها ميلنر.
    ¿Este es el papel arrugado que encontré en la funda de su guitarra? Open Subtitles هل هذه هي الورقة المجعدة التي وجدتها داخل شنطة الجيتار ؟
    ¿Recuerdas al que me quitó la chaqueta que encontré en casa de mi madre? Open Subtitles أتذكر ذلك الرجل الذي أخذ سترتي؟ التي وجدتها في منزل أمي؟
    Tal vez con el tiempo, ese jirón de batista que encontré nos lo dirá. Open Subtitles ربما في وقت ما ستخبرنا قصاصة القماش التي وجدتها بالقصة
    Si, este es un molde que hice de esa huella de pisada concuerda con las botas del jardinero que encontré en el cobertizo. Open Subtitles نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك
    Voy a hacer pruebas en una fibra microscópica que encontré en su garganta. Open Subtitles سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه
    Lo que hice con esta huella fue... unir las dos partes que encontré en cada mando de la pinza. Open Subtitles ماقمت به للبصمة أنني صففت تفاصيل القمة من البصمة الجزئية التي وجدتها على كل مقبض
    Las mismas fibras canela que encontré en el exterior, las encontré en el interior. Open Subtitles نفس الألياف المدبوغة التي وجدتها بالخارج وجدتها بالداخل
    Los fragmentos plateados que encontré, ¿son de pintura? Open Subtitles إذاً هل تريد إخباري أن القشيرات الفضية التي وجدتها رقاقات طلاء؟
    ¿No era el nombre en la tarjeta que encontraste en la billetera? Open Subtitles أليس الإسم على بطاقة العمل التي وجدتها في محفظة الضحية ؟
    Escuché sobre los huesos que encontraste en el campo de golf. Open Subtitles لقد سمعت عن العظام التي وجدتها في طريق الغولف
    De acuerdo con el espectrómetro de masa por cromatografía gaseosa, la gota rojiza que encontraste en el piso era... pulidor de uñas. Open Subtitles وفقاً لمسجل الطيف والغاز للكتل القطرات الحمراء اللامعة التي وجدتها على لوح القدم كانت ملمع أظافر
    El trozo plástico verde que encontró Alexx no era de una bolsa de basura. Open Subtitles القطعة البلاستيكية الخضراء التي وجدتها " آليكس " ليست من كيس قمامة
    Pero el hechizo que he encontrado... Hay cosas que no entiendo. Open Subtitles ولكن التعويذة التي وجدتها بها شيئاً لا أفهمه
    Dame la arandela que has encontrado. Open Subtitles أعطني القطعة المعدنية التي وجدتها
    13.4 El Comité considera asimismo que el trato recibido por la autora por parte del personal judicial, policial y médico descrito denota un incumplimiento del Estado de su obligación de adoptar las medidas de protección requeridas por la condición de menor de la autora reconocida en el artículo 24 del Pacto. UN 13-4 كما ترى اللجنة أن المعاملة التي وجدتها صاحبة البلاغ من السلطات القضائية والشرطة وفي المركز الطبي، على النحو الموصوف أعلاه، تشير إلى عدم وفاء الدولة بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة 24 من العهد والمتمثلة في اتخاذ تدابير لحماية صاحبة البلاغ لكونها لم تبلغ سن الرشد.
    Así que fue bueno sobrevivir con esa pequeña herramienta que hallé para buscar mi propio lugar en la escuela. TED إذاً فقد كان من الجيد أن أنجو بتلك الوسيلة التي وجدتها لإيجاد مكاني الخاص في المدرسة.
    El espejo que encontraron es para meditación, es un portal para entrar a mi MENTE! Open Subtitles المرآة التي وجدتها هي للتأمل إنها البوابة إلى عقلي ليست لعبة
    Tengo 120 dólares y mi billete de la suerte de dos dólares que me encontré en mi primer día de guardería. Open Subtitles دي مئة وعشرون وورقة الدولارين المحظوظة خاصتي التي وجدتها في أول يوم في الروضة
    Sí, bueno, la única lesión que he podido encontrar es esta en la coronilla. Open Subtitles الإصابة الوحيدة التي وجدتها هي تلك, على قمه رأسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more