"التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • establecidas por el Grupo de la categoría
        
    • establecidos por el Grupo de la categoría
        
    • establecida por el Grupo de la categoría
        
    127. El Grupo señala las normas de prueba establecidas por el Grupo de la categoría " C " para las pérdidas C4-bienes muebles así como la presunción general que dicho Grupo aplicó con respecto al hecho de la pérdida y el nexo causal de dicha pérdida con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 127- ويحيط الفريق علماً بمعايير الإثبات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى خسائر الممتلكات الشخصية وكذلك الافتراض العام الذي طبقه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بحقيقة تكبد الخسارة والعلاقة السببية لتلك الخسارة بغزو العراق واحتلاله للكويت.
    En su primer informe, el Grupo adoptó las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " para esos tipos de pérdida. UN واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم-5 " بالنسبة لأنواع الخسائر هذه(17).
    El Grupo ha adoptado las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " para este tipo de pérdida en su primer informe. UN واعتمد الفريق المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة لهذا النوع من الخسائر في تقريره الأول(19).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcimiento y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C1-SM jordanas en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-SM. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة
    92. El Grupo adopta los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de las " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " C " . UN 92- يعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في ما يخص التجهيز الموضوعي للمطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من الفئة " جيم " .
    94. El segundo grupo abarca las reclamaciones cuyos tipos de pérdida exigen un examen individual según los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " . UN 94- أما المجموعة الثانية فتشمل المطالبات التي تتضمن أنواع خسائر التي تتطلب استعراضاً فردياً في إطار الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " .
    43. Basándose en los resultados del examen de la muestra, el Grupo considera necesario modificar la metodología establecida por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación de las reclamaciones C3-muerte. UN 43- واستناداً إلى نتائج استعراض العينات، يرى الفريق ضرورة تعديل المنهجية التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لتجهيز المطالبات من الفئة " جيم-3 " بالتعويض عن الخسائر في الأرواح.
    Por consiguiente, el Grupo aplica los criterios de indemnización y las metodologías de valoración establecidas por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones jordanas por pérdidas C1-SM. UN وعليه، يعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بشأن المطالبات الأردنية الخاصة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " .
    En su primer informe, el Grupo expuso las modificaciones que introducía en las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de las pérdidas C2-SM. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (20).
    En su primer informe, el Grupo adoptó las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " para estos tipos de pérdidas. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم-5 " فيما يتعلق بأنواع الخسائر هذه(25).
    El Grupo ha adoptado las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " para este tipo de pérdida, en el primer informe. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذا النوع من الخسائر(27).
    En su primer informe, el Grupo expuso las modificaciones que aplicó a las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " en la tramitación sustantiva de las pérdidas C2Monetarias . UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة " جيم-2 " (14).
    En su primer informe el Grupo expuso las modificaciones introducidas en las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-monetarias. UN وأورد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " لاستخدامها في التجهيز الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-1(32).
    En su primer informe el Grupo expuso las modificaciones introducidas en las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " en la tramitación sustantiva de las pérdidas C2-monetarias. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء تجهيزه الموضوعي للخسائر النقدية من الفئة جيم-2(38).
    En su primer informe el Grupo expuso las modificaciones introducidas en las metodologías establecidas por el Grupo de la categoría " C " en la tramitación sustantiva de las pérdidas C2-SM. UN وحدد الفريق في تقريره الأول التعديلات التي يطبقها على المنهجيات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " أثناء التجهيز الموضوعي للخسائر المتصلة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة جيم-2(41).
    108. Los criterios de indemnización establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las pérdidas C1-SM variaban en función de la nacionalidad del reclamante o del gobierno o entidad que presentaba la reclamación. UN 108- وتختلف معايير استحقاق التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى الخسائر الناجمة عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-1 " باختلاف جنسية صاحب المطالبة أو الحكومة أو الكيان الذي قدم المطالبة.
    136. El Grupo adopta los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para las reclamaciones C6-SM y por consiguiente ha examinado una por una las reclamaciones de la primera serie para determinar su resarcibilidad. UN 136- ويعتمد الفريق الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم - 6 " ، ومن ثم فقد استعرض الفريق بشكل فردي المطالبات المدرجة في الدفعة الأولى للبت في مدى استحقاق هذه المطالبات للتعويض.
    Por tanto el Grupo adopta los criterios de resarcibilidad establecidos por el Grupo de la categoría " C " para estas pérdidas. UN وعليه، فإن الفريق يعتمد معايير التعويض التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " بالنسبة إلى هذه الخسائر(47).
    Por lo tanto, el Grupo adopta los criterios de resarcibilidad y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para estas pérdidas. UN ومن ثم، يعتمد الفريق معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " فيما يتعلق بهذه الخسائر(30).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcibilidad y la metodología de valoración establecidos por el Grupo de la categoría " C " para la tramitación sustantiva de este tipo de pérdidas. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول معايير استحقاق التعويض ومنهجيات التقييم التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " من أجل التجهيز الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(31).
    En su primer informe, el Grupo adoptó los procedimientos establecidos por el Grupo de la categoría " C " para el examen sustantivo de este tipo de pérdida. UN واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(33).
    El Grupo señala que en esto se aparta de la metodología establecida por el Grupo de la categoría " C " , que preveía el examen individual de todas las reclamaciones C2SM. UN ويلاحظ الفريق أن في ذلك تحولاً عن المنهجية التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " والتي تنص على الاستعراض الفردي لجميع المطالبات الخاصة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-2 " (39).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more