"الثالثة والرابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tercera y cuarta
        
    • tercero y cuarto
        
    • III y IV
        
    • tercer y cuarto
        
    • tercera y la cuarta
        
    • tercer y el cuarto
        
    • tres y cuatro
        
    No se expidieron facturas en relación con las cuotas tercera y cuarta. UN كما أنها لم تصدر أي فواتير عن الدفعتين الثالثة والرابعة.
    33. El GEMB examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 16 de julio de 1996. UN ٣٣- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    Informes periódicos tercero y cuarto combinados UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة المجمعة
    Informes periódicos tercero y cuarto combinados UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة المجمعة
    Bulgaria atribuye una importancia particular a los artículos III y IV del TNP, relativos a las salvaguardias y a la cooperación técnica. UN وتعلق بلغاريا أهمية خاصة على المادتين الثالثة والرابعة من معاهدة عدم الانتشار، المتصلتين بالضمانات والتعاون التقني.
    ii) Las oraciones tercera y cuarta de dicho párrafo deberían tener el texto siguiente: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    ii) Las oraciones tercera y cuarta de dicho párrafo deberían tener el texto siguiente: UN ' ٢ ' يصبح نص الجملتين الثالثة والرابعة كما يلي:
    La Oficina de Asuntos Jurídicos está de acuerdo con que se celebren consultas en relación con las recomendaciones tercera y cuarta. UN كما يوافق مكتب الشؤون القانونية على إجراء مشاورات بشأن التوصيتين الثالثة والرابعة.
    Lo mismo ocurre con los estudios de viabilidad referentes a las etapas tercera y cuarta. UN كما يجري العمل في دراسات الجدوى الخاصة بالمرحلتين الثالثة والرابعة.
    Sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Sustitúyanse las frases tercera y cuarta por lo siguiente: UN يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    Informes periódicos tercero y cuarto combinados UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة الموحدة
    Cuadro 1: Los 10 principales países participantes en los períodos de sesiones tercero y cuarto del Foro Urbano Mundial UN الجدول 1: أكبر 10 بلدان من حيث عدد المساهمين في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي
    Cuando se practique un registro personal se aplicarán las disposiciones del capítulo 9, artículo 2, párrafos tercero y cuarto. UN تسري أحكام الفقرتين الثالثة والرابعة من المادة 2 من الفصل 9 حين إجراء تفتيش على الشخص.
    Informes periódicos tercero y cuarto que los Estados partes debían presentar en 2007 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة للدول الأطراف الواجب تقديمها في عام 2007
    Dicho párrafo luego se insertó entre los párrafos tercero y cuarto del preámbulo; UN وبعد ذلك نُقلت هذه الفقرة لتجيء بين الفقرتين الثالثة والرابعة من الديباجة؛
    I. Asuntos relativos a los períodos de sesiones tercero y cuarto del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques UN المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    Con el establecimiento de mecanismos exteriores al Tratado, como el grupo de proveedores en 1977, la aplicación de los artículos III y IV del Tratado incumbía efectivamente a los proveedores o se regía por acuerdos bilaterales. UN ومع إنشاء آليات خارج المعاهدة، كمجموعة الموردين التي أنشئت في عام ١٩٧٧، وقعت المسؤولية الفعلية عن تطبيق المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة على عاتق الموردين أو نظمت بموجب اتفاقات ثنائية.
    De conformidad con los artículos III y IV de la Carta de la Universidad, el Consejo, compuesto de 28 miembros, actúa como consejo de administración de la Universidad. UN وتقضي المادتان الثالثة والرابعة من ميثاق الجامعة بأن يكون مجلس الجامعة الذي يتألف من ٨٢ عضوا، هو مجلس إدارة الجامعة.
    Una vez más, la secretaría del Organismo y los Estados miembros examinarán la aplicación de los artículos III y IV del Tratado. UN بل ستقوم أمانة الوكالة والدول اﻷعضاء مرة أخرى بالنظر في تنفيذ المادتين الثالثة والرابعة من المعاهدة.
    tercer y cuarto informes periódicos que los Estados partes debían presentar en 2007 UN التقارير الدورية الثالثة والرابعة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2007
    ¿Ves el área entre la tercera y la cuarta vértebra cervical? Open Subtitles هل ترى المنطقة حول الفقرات الرقبية الثالثة والرابعة ؟
    China y la India los siguen más alejados, en el tercer y el cuarto puesto, respectivamente. UN وتأتي الصين والهند بعيداً في المرتبتين الثالثة والرابعة.
    Pienso que el hombre de los globos fue un exterminador, pero luego cambió de trabajo entre las víctimas tres y cuatro. Open Subtitles أعتقد بأن رجل المنطاد هو المبيد ولكنه غير عمله مابين الضحية الثالثة والرابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more