"الثالثة والستين المستأنفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la continuación de su sexagésimo tercer
        
    • de la continuación del sexagésimo tercer
        
    • reanudación del sexagésimo tercer
        
    • la reanudación de su sexagésimo tercer
        
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presente a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم التقرير الكامل إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Las constataciones completas de la auditoría se transmitirán a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بكامل نتائج هذه المراجعة في الدورة الثالثة والستين المستأنفة الثانية.
    La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتواصل الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen del siguiente tema del programa y documento conexo: UN قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة:
    Los resultados completos de la evaluación se comunicarán a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بكامل نتائج هذا التقييم خلال الدورة الثالثة والستين المستأنفة الثانية.
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم تقرير كامل عن التدريب على عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que presente alternativas a ese respecto a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد للجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Se preveía que el informe completo sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz se presentaría a la Asamblea General para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويُتوقع أن يقدم التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Está previsto someter a consideración de la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe más detallado sobre la ejecución de la estrategia en todos sus aspectos. UN وسيُقدم إلى الجمعية العامة تقرير يتضمن مزيدا من التفاصيل عن تنفيذ هذه الاستراتيجية من جميع جوانبها لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que presente opciones al respecto a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام بأن يعرض خيارات في هذا الصدد على الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Se ha indicado a la Comisión Consultiva que el Secretario General tiene la intención de presentar un proyecto revisado de presupuesto a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأوضحت أن اللجنة الاستشارية أُبلغت أن الأمين العام يعتزم تقديم مقترحات الميزانية المنقحة المتعلقة بالمكتب إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Por tanto, la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un proyecto de presupuesto revisado para que lo examinara en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن ثم، طلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم اقتراح ميزانية منقحا لكي تنظر فيه أثناء الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Pide al Secretario General que le presente, para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, el proyecto de estatuto que permitiría poner en práctica un sistema simplificado de contratos UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مشاريع قواعد تنظيمية يمكن بها تنفيذ نظام مبسط للعقود لتنظر فيها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que analice las causas y los efectos de la elevada tasa de movimiento de los auditores residentes, busque medidas para paliar el problema e informe al respecto a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأسباب وآثار الارتفاع الكبير لمعدل دوران مراجعي الحسابات المقيمين، وتحديد التدابير اللازمة لتخفيف حدة المشكلة، وتقديم التقارير عن المسألة إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    No abarca los resultados de las actividades de supervisión relativas al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y las misiones políticas especiales, que se presentarán a la Asamblea General en la parte II del informe, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ولا يغطي التقرير أنشطة الرقابة ذات الصلة بإدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني أو بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، نظرا إلى أنها ستقدم إلى الجمعية العامة في الفرع الثاني من التقرير، خلال الدورة الثالثة والستين المستأنفة.
    Las consecuencias presupuestarias que se deriven de una decisión posterior del Consejo de Seguridad de transformar la UNOGBIS en una oficina integrada se presentarán a la Asamblea General para su examen en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 42 - وستعرض أية آثار على الميزانية تنشأ من اتخاذ مجلس الأمن لقرار لاحق يقضي بتحويل المكتب إلى مكتب متكامل على الجمعية العامة لكي تنظر فيها أثناء الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    8. Pide al Secretario General que presente un proyecto de presupuesto revisado de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en relación con 2009 a fin de que lo examine en la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا منقحا لميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Quinta Comisión examinará ese informe provisional en la segunda parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وستنظر اللجنة الخامسة في التقرير المؤقت في الجزء الثاني من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    Clausura de los trabajos de la Quinta Comisión durante la primera parte de la continuación del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Se informó a la Comisión de que se presentará a la Asamblea General, en la reanudación del sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre las prestaciones después de la separación del servicio. UN وأبلغت اللجنة أن من المقرر تقديم تقرير شامل عن استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    En consecuencia, está previsto presentar los resultados del estudio a la Asamblea durante la reanudación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وبالتالي، يُتوقع تقديم نتائج الدراسة إلى الجمعية أثناء دورتها الثالثة والستين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more