Esas actividades demostraron el firme apoyo del Consejo de Administración a los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأظهرت تلك الندوة ما قدمه مجلس الإدارة من دعم قوي للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
Programa provisional del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General* | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Esas medidas se reafirmaron en el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el examen quinquenal de la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وقد شدد من جديد على هذه التدابير في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المتعلقة بالاستعراض الذي يجرى لمنهاج عمل بيجين كل خمس سنوات. |
Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
En el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se pidió una tolerancia cero frente a la violencia contra las mujeres. | UN | فالوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة دعت إلى إنهاء العنف ضد المرأة. |
Examen y evaluación amplios de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الاستعراض والتقييم الشاملان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Examen y evaluación amplios de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الاستعراض والتقييم الشاملان للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Examen y evaluación de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | استعراض وتقييم المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
En 2000, la Comisión se constituyó en Comisión Preparatoria del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي عام 2000، قامت اللجنة بدور اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
En consecuencia, su Gobierno se ha comprometido a aplicar la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وذكر أنه لذلك فإن حكومته قد التزمت بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Al mismo tiempo, la SADC reitera su compromiso respecto de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتؤكد الجماعة أيضا التزامها بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
Vicepresidenta del comité preparatorio del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | نائبة رئيس اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Examen y evaluación de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
2010: Examen y evaluación de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | 2010: استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة |
Esta decisión está en consonancia con la postura adoptada por los Países Bajos en la vigésima tercera Asamblea General Extraordinaria de las Naciones Unidas sobre la evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing (5 a 9 de junio de 2000). | UN | وهذا يتمشى مع الموقف الذي اتخذته هولندا في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تقييم منهاج عمل بيجين (من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000). |
Por consiguiente, el examen de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el 49º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer será especialmente significativo. | UN | ولذلك ستكون هناك دلالة بالغة لاستعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة. |