"الثالثي" - Translation from Arabic to Spanish

    • terciaria
        
    • terciario
        
    • terciarios
        
    • secundario
        
    • universitarios
        
    IETP, Institutos de enseñanza técnico-profesional La enseñanza terciaria comprende las universidades y los IETP. UN يشمل التعليم الثالثي الجامعات والمعاهد التقنية للتعليم المهني.
    La participación de varones y muchachas en la educación terciaria en su conjunto no muestra cambios significativos en comparación con años anteriores. UN ولا توضح مشاركة البنين والبنات في التعليم الثالثي الشامل أي تحوِّل ملموس بالمقارنة مع السنوات السابقة.
    En situaciones de emergencia, las mujeres embarazadas o sus hijos son evacuados por vía aérea al único hospital de atención terciaria de referencia de la capital, Georgetown. UN وفي حالات الطوارئ، تُنقل المرأة الحامل أو الأطفال بطريق الجو إلى مستشفى الإحالة الثالثي الوحيد في العاصمة جورجتاون.
    Se propuso la realización de un estudio de viabilidad sobre el uso del tronco de la palma oleaginosa para producir bioetanol y éter etílico terciario a fin de usarlos como combustible no contaminante para el transporte. UN ومن المقترح إجراء دراسة جدوى لتحليل ما إذا كان يمكن استخدام جذوع نخيل الزيت ﻹنتاج الكحول اﻹثيلي اﻹحيائي واﻹثير الثالثي اﻹثيلي لاستخدامها في وقود النقل الذي لا ينتج عنه تلوث.
    Esta pauta de distribución representa un acentuado desplazamiento del trabajo femenino de los sectores primario y secundario hacia el terciario. UN يمثل هذا النمط من التوزيع تحولا ملحوظا في الانتساب القطاعي للمرأة من اﻷولي والثانوي إلى الثالثي.
    :: Participación cada vez mayor de la mujer en el sector terciario y reducción del empleo de la mujer en los sectores primario y secundario UN :: المشاركة المتزايدة بصورة مطردة للنساء في القطاع الثالثي وانخفاض استخدام المرأة في القطاعين الابتدائي والثانوي
    Singapur organizará una conferencia académica con el objeto de fomentar el conocimiento sobre las cooperativas en las instituciones de educación terciaria y entre sus estudiantes. UN وسوف تستضيف سنغافورة مؤتمراً أكاديمياً لتعزيز الوعي بالتعاونيات في مؤسسات التعليم الثالثي وفي صفوف الطلاب.
    Ello indica que la diferenciación social entre las mujeres se ha fortalecido y han ocupado más espacio en las escuelas de aprendices, por una parte, y en la educación terciaria, por otra. UN وهذا يدل على أن التفاضل الإجتماعي بين النساء زاد قوة من حيث أنه اتسع المجال لهن في التعليم الذي تقدمه مدارس التمرن المهني من جهة، وفي التعليم الثالثي من جهة أخرى.
    En el caso de la docencia en las instituciones de educación terciaria existe otra " pirámide " interna. UN وهناك " هرم " آخر في حالة المحاضرين في مؤسسات التعليم الثالثي.
    En 1997, el 27,3% de los hombres empleados habían terminado la escuela secundaria y el 14,1% tenían títulos de educación terciaria. UN وفي عام 1997، كان 27.3 في المائة من الرجال العاملين بأجر حائزين لشهادة الدراسة الثانوية، و14.1 منهم حائزين لشهادة التعليم الثالثي.
    Según esos dos índices, la situación de las mujeres empleadas es más favorable, el 40,3% han terminado la escuela secundaria y el 16,4% tienen títulos de educación terciaria. UN ويدل كلا الرقمين القياسيين على أن وضع النساء العاملات بأجر هو أفضل من حيث أن 40.3 منهن حائزات لشهادة الدراسة الثانوية و16.4 منهن حائزات لشهادة التعليم الثالثي.
    Nivel 4 - Educación postsecundaria no terciaria UN المستوى 4- التعليم غير الثالثي فوق الثانوي
    Nivel 5 - Primera etapa de educación terciaria UN المستوى 5- المرحلة الأولى من التعليم الثالثي
    :: el siempre creciente aumento de la representación de la mujer en el sector terciario y la disminución de su empleo tanto en el sector primario como en el UN :: مشاركة متزايدة باستمرار للمرأة في القطاع الثالثي وانخفاض في استخدامها في القطاعين الأوَّلي والثانوي
    En tres decenios y medio, el Gobierno del Reino ha logrado crear un moderno sistema de enseñanza que abarca del nivel primario al terciario. UN خلال ثلاثة عقود ونصف استطاعت الحكومة الملكية إيجاد نظام تعليم حديث من مستوى الابتدائي إلى المستوى التعليمي الثالثي.
    También constituyen el 63% del sector terciario no estructurado y el 38,8% del pequeño comercio y los servicios. UN وتشكّل 63 في المائة من القطاع الثالثي غير الرسمي و38.8 في المائة من مجالات الأعمال والخدمات الصغيرة.
    En 1995 el sector primario abarcaba el 14% del PIB de Sudáfrica, el sector secundario, el 33% y el sector terciario, el 54%. UN وفي عام ١٩٩٥ كان القطاع اﻷولي يشكل ١٤ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي لجنوب أفريقيا، وكان القطاع الثاني يشكل ٣٣ في المائة والقطاع الثالثي ٥٤ في المائة.
    En el período que se examina se crearon en total 357.000 nuevos puestos de trabajo en el sector terciario; en cambio, se perdieron 137.000 empleos en los sectores agrícola y secundario. UN في الفترة قيد الاستعراض، أنشئت فرص عمل جديدة يبلغ مجموعها 000 357 فرصة في القطاع الثالثي بينما ضاعت 000 137 وظيفة في قطاع الزراعة وفي القطاع الثانوي.
    En 1999, 19% de las mujeres trabajaban en el agro, 13% en el sector secundario y 68% en el sector terciario. UN وفي عام 1999، كانت النساء مستخدَمات بنسبة 19 في المائة في الزراعة و 13 في المائة في القطاع الثانوي و 68 في المائة في القطاع الثالثي.
    El grupo de personas con títulos terciarios ha aumentado 34% para las mujeres y 18% para los hombres. UN ويبيِّن وضع النساء من حملة درجات التعليم الثالثي زيادة بنسبة 34 في المائة والفئة المناظرة للرجال هي 18 في المائة.
    De hecho, las mujeres están obteniendo títulos a ritmos superiores a los hombres, y en los grupos de edad más jóvenes hay más mujeres que hombres con estudios universitarios. UN بل إن النساء أصبحن الآن يحصلن على مؤهلات بمعدلات أعلى من الرجال وفي الفئات العمرية الأصغر سناً يفوق عدد النساء من ذوات مؤهلات التعليم من المستوى الثالثي عدد الرجال().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more