En el anexo III del presente informe figura una lista detallada de oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بأسماء المتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة المتكلمين المفصلة، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura la lista de oradores. | UN | وللاطلاع على القائمة التفصيلية بالمتحدثين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
El programa de la sesión figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية. |
Las propuestas figuran en el apéndice III del presente informe. | UN | وترد تلك المقترحات في التذييل الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura una lista de los participantes. | UN | وترد قائمة المشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
El texto del programa aprobado figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد نص جدول اﻷعمال الذي جرى إقراره في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Ese documento figura en el anexo III del presente informe. | UN | وترد تلك الورقة في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La enmienda al modelo fue aprobada y figura en el anexo III del presente informe. | UN | وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
La lista de los oradores figura en el anexo III del presente informe. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Véase en el anexo III del presente informe una lista detallada de los oradores. | UN | وللاطلاع على قائمة مفصلة بالمتكلمين، انظر المرفق الثالث بهذا التقرير. |
El texto de la observación general se reproduce en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد نص هذا التعليق العام في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura la lista de los participantes. | UN | وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos I y III del presente informe. | UN | وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفقات التقنية الأول إلى الثالث بهذا التقرير. |
El texto revisado de las consecuencias de esta decisión para el presupuesto por programas figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية. |
Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe. | UN | وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Los anexos I a III del presente informe contienen cuadros con los importes totales corregidos, por países y por series, sobre la base de las recomendaciones pertinentes. | UN | وتتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث بهذا التقرير جداول تبين مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
Los datos a los que se hace referencia en los párrafos 142 a 153 se presentan en el anexo III de este informe (véase el cuadro 5, Análisis de los resultados de las elecciones desde 1996 hasta 2010). | UN | والجدول الشامل للبيانات المشار إليها في الفقرات 142 إلى 153 وارد الجدول 5 بالمرفق الثالث بهذا التقرير: تحليل نتائج الانتخابات من 1996 إلى 2010. |