"الثالث من المرفق باء للاتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • III del anexo B del Convenio
        
    Evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio UN تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية
    La evaluación se llevará a cabo en 2015 a más tardar y luego cada cuatro años, conjuntamente con una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes, de conformidad con el párrafo 6 de la parte III del anexo B del Convenio. UN ويجب إجراء التقييم في موعد لا يتجاوز عام 2015 ثم كل أربع سنوات بعد ذلك، بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف، وذلك وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    6. Con sujeción a la disponibilidad de recursos, la Secretaría analizará la información especificada en el párrafo 5 de la parte III del anexo B del Convenio que presenten las Partes y toda otra información pertinente y fidedigna de que se disponga. UN 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية المقدمة من الأطراف، وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها.
    El 6 de septiembre de 2013, la Secretaría envió a las Partes una carta en la que las invitaba a que presentaran la información especificada en el párrafo 5 de la parte III del anexo B del Convenio. UN 10 - في 6 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الأمانة برسالة تدعو فيها الأطراف إلى تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    G. Calendario normalizado para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio UN زاي - الجدول الزمني الموحد لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية
    4) Parte D: información específica sobre los progresos conseguidos en la eliminación del sulfonato de perfluorooctano (PFOS) y sus sales y del sulfonilfluoruro de perfluorooctano (PFOSF) de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de la parte III del anexo B del Convenio. UN (4) الجزء دال: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على حمض السلفونيك البيرفلوركتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 في القسم الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    Parte D (Nuevo): Información específica sobre los progresos logrados en la eliminación del sulfonato de perfluorooctano y sus sales y del sulfonilfluoruro de perfluorooctano, de conformidad con lo establecido en el párrafo 3 de la parte III del anexo B del Convenio UN الجزء دال (جديد): معلومات تتناول بالتحديد التقدم المحرز في القضاء على فلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية
    4) Parte D: información específica sobre los progresos conseguidos en la eliminación del ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS), sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo (PFOSF) de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de la parte III del anexo B del Convenio. UN (4) الجزء دال: معلومات محددة عن التقدم المحرز في القضاء على حمض السلفونيك البيرفلوركتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوركتاني وفقاً للفقرة 3 في القسم الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    56. Tras la conclusión de las deliberaciones a fondo en sesión plenaria y la nueva revisión de los tres documentos a fin de reflejar esas deliberaciones, el Comité adoptó la decisión POPRC - 10/4 sobre el procedimiento para la evaluación del PFOS, sus sales y el PFOSF, de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio. UN 56 - وبعد إجراء مزيد من المناقشة في جلسة عامة ومواصلة تنقيح الوثائق الثلاث لكي تعكس هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/4 بشأن عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    Se solicita a las Partes que utilicen ese formulario para proporcionar también a la Secretaría información sobre la producción y el uso de PFOS, sus sales y PFOSF, como se especifica en el párrafo 5 b) de la parte III del anexo B del Convenio. UN ويطلب إلى الأطراف استخدام هذه الاستمارة لتزويد الأمانة أيضاً بالمعلومات عن إنتاج واستخدام حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني على النحو المحدد في الفقرة 5 (ب) من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    b) Información sobre los progresos realizados en la creación de capacidad de los países para utilizar exclusivamente alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF sin que ello plantee riesgo alguno, como se especifica en el párrafo 5 d) de la parte III del anexo B del Convenio. UN (ب) المعلومات عن التقدم المحرز في بناء قدرات البلدان على الانتقال المأمون إلى الاعتماد على بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني على النحو المحدد في الفقر 5 (د) من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    Para su examen del subtema, el Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS), sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo (PFOSF) con arreglo a los párrafos 5 y 6 de la parte III del anexo B del Convenio (UNEP/POPS/POPRC.9/7). UN 82 - كان معروضاً على اللجنة عند نظرها في هذا البند الفرعي مذكرة من الأمانة عن عملية التقييم التي أجراها مؤتمر الأطراف لحمض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.9/7).
    En el sitio web del Convenio puede consultarse información sobre los progresos conseguidos en el fomento de la capacidad de los países para pasar a utilizar alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF sin que ello plantee riesgo alguno, como se especifica en el párrafo 5 d) de la parte III del anexo B del Convenio. UN 12 - ويمكن الاطلاع، في الموقع الشبكي الخاص بالاتفاقية() على المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن التقدم المحرز في بناء قدرات البلدان على الانتقال بأمان إلى الاعتماد على بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، المشار إليها في الفقرة 5 (د) من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    43. Al presentar el subtema, el representante de la Secretaría recordó que, en virtud de la parte III del anexo B del Convenio, la Conferencia de las Partes, en 2015 y luego cada cuatro años, debía evaluar la necesidad de seguir utilizando el ácido perfluorooctano sulfónico (PFOS), sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo (PFOSF) para fines aceptables y las exenciones específicas enumeradas en el anexo B del Convenio. UN 43 - عند تقديم هذا البند الفرعي، أشارت ممثلة الأمانة إلى أنه بموجب الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية يجب على مؤتمر الأطراف في عام 2015، وبعد ذلك كل أربع سنوات، تقييم استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للأغراض المقبولة وللإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق باء للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more