Examen del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo | UN | استعراض المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
Artículo V, artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares | UN | المادتان الخامسة والسادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Artículo V, artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares | UN | المادتان الخامسة والسادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
El Comité celebró siete sesiones (de la octava a la 14ª). | UN | وعقدت اللجنة 7 جلسات (الثامنة إلى الرابعة عشرة). |
Se celebraron debates temáticos sobre estas cuestiones y se presentaron y examinaron diversos proyectos de resolución en las sesiones octava a 19a, celebradas los días 9 a 12, 16 a 20 y 23 de octubre (véanse A/C.1/61/PV.8 a 19). | UN | وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها، في الجلسات من الثامنة إلى التاسعة عشرة، في الفترتين من 9 إلى 12 ومن 16 إلى 20 وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/61/PV.8-19). |
La Cuarta Comisión examinó el tema en sus sesiones octava a 11a, celebradas los días 15, 16, 17 y 20 de octubre de 2003 (véase A/C.4/58/SR.8 a 11). | UN | 2 - ونظرت اللجنة الرابعة في البند في جلساتها الثامنة إلى الحادية عشرة، المعقودة في 15 و 16 و 17 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظرA/C.4/58/SR.8-11 ). |
Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo | UN | المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
Artículo VI y párrafos octavo a duodécimo del preámbulo | UN | المادة السادسة والفقرات من الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
II. ARTÍCULO VI Y PÁRRAFOS octavo a DUODÉCIMO DEL PREÁMBULO | UN | ثانيا - المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
2. La Conferencia también recuerda los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo, según los que las partes: | UN | ٢ - كما يشير المؤتمر إلى الفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة، التي عمدت فيها اﻷطراف إلى أن: |
II. ARTÍCULO VI Y PÁRRAFOS octavo a DUODÉCIMO DEL PREÁMBULO | UN | ثانيا - المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة |
2. La Conferencia también recuerda los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo, según los que las partes: | UN | ٢ - كما يشير المؤتمر إلى الفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من الديباجة، التي عمدت فيها اﻷطراف إلى أن: |
El proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte fue examinado durante los períodos de sesiones octavo a 10° de la Comisión Preparatoria. | UN | 23 - نظرت اللجنـــة التحضيرية في مشروع ميزانية السنة المالية الأولى للمحكمة في دوراتها من الثامنة إلى العاشـــرة. |
3. [La Conferencia observa con pesar que las disposiciones del artículo VI y de los párrafos octavo a duodécimo del preámbulo del Tratado no se han cumplido plenamente desde que entró en vigor el Tratado. | UN | ٣ - ]يحيط المؤتمر علما، مع اﻷسف، بأن أحكام المادة السادسة والفقرات الثامنة إلى الثانية عشرة من ديباجة المعاهدة لم تنفذ بالكامل منذ دخول المعاهدة حيز النفاذ. |
En las sesiones octava a 17ª, celebradas del 10 al 14 y del 17 al 21 de octubre, tuvieron lugar debates sobre los temas mencionados y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/60/PV.8 a 17). | UN | وجرت أيضا مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقُدمت مشاريع قرارات تم النظر فيها في الجلسات من الثامنة إلى السابعة عشرة في الأيام من 10 إلى 14 ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17). |
En las sesiones octava a 19ª, celebradas del 9 al 12, del 16 al 20 y el 23 de octubre, tuvieron lugar debates temáticos sobre los temas mencionados y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/61/PV.8 a 19). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات، نظر فيها في الجلسات من الثامنة إلى السابعة عشر، المعقودة خلال الفترة من 9 إلى 12، ومن 16 إلى 20 و 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظـــر A/C.1/61/PV.8-19). |
Se celebraron debates sobre cada uno de estos temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones octava a 19ª, celebradas del 9 al 12, del 16 al 20 y el 23 de octubre (véase A/C.1/61/PV.8 a 19). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات، وتم النظر فيها في الجلسات من الثامنة إلى التاسعة عشرة، المعقودة في الفترتين من 9 إلى 12 ومن 16 إلى 20، وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/61/PV.8-19. |
En las sesiones octava a 18ª, que tuvieron lugar los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre, se celebraron debates temáticos sobre los distintos temas, y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). | UN | وأُجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها، في الجلسات الثامنة إلى الثامنة عشرة، في الفترة من 14 إلى 17، ومن 20 إلى 24، وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |
Se celebraron debates específicos sobre cada uno de los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones octava a 18ª, que tuvieron lugar los días 14 a 17, 20 a 24 y 27 de octubre (véase A/C.1/63/PV.8 a 18). | UN | وأجرت اللجنة مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها فــي الجلسات مــن الثامنة إلى الثامنة عشرة المعقــودة فـــي الفتــرة من 14 إلى 17 والفترة من 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/63/PV.8-18). |
Del octavo al noveno período parlamentario de la República presidencialista | UN | البرلمان اليوناني من الدورتين الثامنة إلى التاسعة بالجمهورية الرئاسية |
Detective, las luces se apagaron para esta aproximadamente de ocho a once de la noche. | Open Subtitles | يا محقق بعد الإضاءات بخصوص هذه الجثة تقريبًا من الثامنة إلى الحادية عشرة |