"الثانية من المرفق باء" - Translation from Arabic to Spanish

    • II del anexo B
        
    Posible solicitud de revisión de los datos de consumo de referencia para la sustancia del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), de conformidad con la decisión XV/19 UN طلب محتمل بتنقيح بيانات خط أساس استهلاك مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وفقا للمقرر 15/19
    Solicitud de cambio de los datos de consumo de referencia para la sustancia del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) UN طلب بتغيير بيانات خط أساس الاستهلاك بشأن مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون)
    La Parte notificó un consumo de 0,033 toneladas PAO de la sustancia controlada (tetracloruro de carbono) del grupo II del anexo B en 2005. UN 217- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 0.033 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) في 2005.
    E. Proyecto de decisión XVIII/ - Posible incumplimiento en 2005 de las disposiciones sobre el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono), por México, y petición de presentación de un plan de acción UN هاء - مشروع المقرر 18/-: عدم امتثال المكسيك المحتمل في 2005 لاستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    No obstante, el Pakistán notificó también un consumo de 148,500 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono). UN وأبلغت باكستان مع ذلك عن استهلاك قدره 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون).
    No obstante, el Pakistán notificó también un consumo de 148,500 toneladas PAO de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono). UN وأبلغت باكستان مع ذلك عن استهلاك قدره 148.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون).
    Paraguay notificó también un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 6,842 toneladas PAO. UN 317- أبلغت باراغواي أيضا عن استهلاك مادة خاضعة للرقابة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) تبلغ 6.842 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    B. Proyecto de decisión XIX/ - : Posible incumplimiento potencial en 2006 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) por El Salvador y solicitud de un plan de acción UN مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال السلفادور المحتمل في 2006 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    B. Proyecto de decisión XIX/ - : Posible incumplimiento potencial en 2006 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) por El Salvador y solicitud de un plan de acción UN مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال السلفادور المحتمل في 2006 لأحكام البروتوكول التي تحكم استهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    E. Proyecto de decisión XIX/-: Posible situación de incumplimiento en 2006 de las respecto del consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) por Serbia y solicitud de un plan de acción UN مشروع المقرر 19/-: عدم امتثال صربيا المحتمل في 2006 لاستهلاك المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) وطلب خطة عمل
    Presentación de una explicación y, si procede, de un plan de acción para retornar a una situación de cumplimiento de la aparente desviación en 2006 de las medidas de control del consumo estipuladas en el Protocolo con respecto a la sustancia del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) UN تقديم تفسير، وخطة عمل إن كان ذلك وثيق الصلة، للعودة إلى الامتثال عن انحراف ظاهر في عام 2006 عن تدابير رقابة استهلاك مادة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون)
    Chile notificó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 0,7 toneladas PAO en 2007. UN 210- أبلغت شيلي عن استهلاك 0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Cuba notificó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 1,6 toneladas PAO en 2007. UN 211- أبلغت كوبا عن استهلاك 1.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    México notificó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 79,1 toneladas PAO en 2007. UN 212- أبلغت المكسيك عن استهلاك 79.1 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    C. Proyecto de decisión XX/ - : Posible incumplimiento en 2007 de las disposiciones del Protocolo que rigen el consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) por [XX] y solicitud de un plan de acción UN جيم - مشروع المقرر xx/-: عدم الامتثال المحتمل في عام 2007 لأحكام البروتوكول التي تنظم استهلاك المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء بواسطة [xx] وطلب خطة عمل
    Chile había notificado un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 0,7 toneladas PAO en 2007. UN 41 - أبلغت شيلي عن استهلاك 0.7 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Cuba había notificado un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 1,6 toneladas PAO en 2007. UN 42 - أبلغت كوبا عن استهلاك 1.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007 من المادة الخاضعة للرقابة (رابع كلوريد الكربون) في المجموعة الثانية من المرفق باء.
    Chile notificó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) de 0,7 toneladas PAO en 2007. UN 107- أبلغت شيلي عن استهلاك من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق باء (رابع كلوريد الكربون) قدره 0.7 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007.
    Según consta en la decisión XIX/27, la República Islámica del Irán se comprometió a disminuir el consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B, (tetracloruro de carbono) a no más de cero toneladas PAO en 2008, salvo para usos esenciales que las Partes pudiesen autorizar. UN 56 - التزمت جمهورية إيران الإسلامية، حسب المسجل في المقرر 19/27، بتخفيض استهلاك المادة الخاضعة للرقابة (رباعي كلوريد الكربون) الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء إلى مستوى
    México se comprometió, según consta en la decisión XVIII/30, a reducir su consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) a no más de 9 376 toneladas PAO en 2008. UN 80 - التزمت المكسيك، حسب المسجل في المقرر 18/30، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (رباعي كلوريد الكربون) الواردة في المجموعة الثانية من المرفق باء إلى مستوى لا يتجاوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more