"الثريات" - Translation from Arabic to Spanish

    • ricas
        
    • candelabros
        
    • araña
        
    • lámparas
        
    Usted sabe, en algún momento, estos ricos, hombres blancos son sólo va a tener que aceptar que las mujeres ricas, blancas pertenecen allí, también. Open Subtitles تعلمين , في مرحلة ما هؤلاء الأثرياء , القوقازيين سيتعين عليهم تقبل أن النساء القوقازيات الثريات تنتمين إلى هناك أيضاً
    Parece que esta empresa fantasma pagaba a Scott para seducir a mujeres ricas y casadas y conseguir pruebas de sus citas... Open Subtitles يبدو أن هذه الشركة الصورية كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم
    Habrá viejas ricas esperando a que tú las empujes. Open Subtitles مؤكد انه يوجد الكثير من النساء الثريات فى انتظارك فقط لدفعهم حولك
    Me gusta que cuelguen, como candelabros. Open Subtitles أحب تصميم الثريات .. يتحرك مع الرأس وهي تركب باسلاك ..
    ¿Dónde están esos tres colocadores de araña que contraté? Open Subtitles أين تلك الثريات الثلاث التي استأجرتها؟
    Pero los hombres normales utilizan escaleras para arreglar las lámparas. Open Subtitles ولكن لازال، معظم الرجال العاملين يستخدمون السلالم لإصلاح الثريات
    Sus relaciones con viudas ricas le dejaron menos de un millón de francos anuales. Open Subtitles طيشه مع الأرامل الثريات قد أسفر عن أقل من مليون فرانك في العام
    Esas mujeres ricas hacen un cheque... llaman al banco y detienen el pago. Open Subtitles أولئك النسوة الثريات يحررن الشيكات ثم يستدعين المصرف ليوقف السداد
    A un pueblecito que creo que está abarrotado de mujeres ricas. Open Subtitles هناك مدينة صغيرة يُفترض أن تكون تعج بالسيدات الثريات
    Es muy agradable. ¡Es tan distinta de las esposas ricas japonesas! Open Subtitles انسانة طيبة جدا، وتختلف تماما عن الزوجات اليابانيات الثريات
    Un zorro que se aprovecha y engaña a mujeres ricas, como Nathan Lloyd y los demás jóvenes que se sentían atraídos por ella. Open Subtitles دون جوان, وتغش النساء الثريات لكى تسلبهم ثرواتهم, مثل ناثان لويد, ومعظم الرجال الذين احاطوا بها,
    Una pareja que se aprovechaba de las mujeres jóvenes y ricas. Open Subtitles الزوجان الذان يختاران فريستهما من الشابات الصغيرات الثريات
    Laurent así las mujeres ricas que salen pueden expiar sus pecados. Open Subtitles عندها السيدات الثريات في رحلة تسوقهم يمحون خطاياهم
    Peut-être. Ya sabe como son esos médicos de lujo. Seguro que le hizo un reconocimiento a fondo a una de sus pacientes ricas, eh? Open Subtitles انت تعرف هؤلاء الأطباء المتأنقين, ربما يحصل على احدى المريضات الثريات لتهتم به
    Que hay literalmente docenas de ricas mujeres necesitadas ahí fuera, a las que podría acudir por ayuda financiera. Open Subtitles ثمة عشرات النساء الثريات المحتاجات بالخارج يمكنني الذهاب إليهنّ لطلب مساعدة مالية
    Todos los veranos las chicas ricas de aquí, ...se apuntaban a las lecciones de buceo de Dennis Crim. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كانت كل الفتيات الثريات يقومون بتعلم الغطس مع دنيس كريم
    Hace algunos años, cuando tenía aquel trabajo de verano trabajando como caddy en el club, una de las chicas ricas, Open Subtitles منذ بضعة سنين عندما حصلت على العمل الصيفي أعمل حاملاً لمعدات الغولف بالنادي احدى الفتيات الثريات
    Las chicas ricas no se casan con pobres. Open Subtitles الفتيات الثريات لا يتزوجن الرجال الفقراء
    apariciones en sombras, luces parpadeantes, candelabros que se mueven... Open Subtitles وميض الأضواء، الثريات المتأرجحة، البقع الباردة
    Mira los candelabros y todos esos viejos libros. Open Subtitles أنظرُ إلى الثريات. وكُلّ هذهـ الكتب القديمةِ.
    lámparas de techo lámparas de mesa, de pared lámparas de araña modernas y clásicas focos dirigibles, lámparas de ambiente puntos de luz, lámparas colgantes y de pie. Open Subtitles ...مثل مصابيح السقف ...مصابيح الظل، ومصابيح الحائط ...الثريات الحديثة، الثريات الكلاسيكية
    Estas viejas lámparas están todas en el mismo circuito. Open Subtitles هذه الثريات القديمة و كل على نفس الدائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more