Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Las dos declaraciones se referían al proyecto de resolución que acaba de ser aprobado sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional. | UN | يتعلق البيانان بمشروع القرار الذي اعتمد قبل هنيهة بشأن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي. |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Informe del Secretario General sobre medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Desarme general y completo: medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Desarme general y completo: medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | نزع السلاح العامل الكامل: تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
1. El Gobierno de China concede gran importancia a las medidas destinadas a fomentar la confianza en el contexto regional y subregional. | UN | 1 - تُولـِـي حكومة الصين أهمية كبرى لتدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي. |
A nuestro juicio, la adopción de medidas prácticas, como la ratificación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y el inicio de negociaciones sobre un tratado sobre la prohibición de producción de material fisionable, sería fundamental para la consolidación de la confianza en el contexto regional. | UN | ونرى أن اتخاذ خطوات عملية، مثل التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وبدء المفاوضات بشأن عقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، سيكون تدابير مهمة لبناء الثقة في السياق الإقليمي. |
En nuestra opinión, medidas prácticas como la ratificación del TPCEN y el inicio de negociaciones sobre el tratado de prohibición de la producción de material fisionable serían importantes medidas de fomento de la confianza en el contexto regional. | UN | ونرى أن خطوات عملية مثل التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وبدء التفاوض على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ستمثل تدابير مهمة لبناء الثقة في السياق الإقليمي. |
w) Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional; | UN | ' ' (ث) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
A/C.1/67/L.51 - Proyecto de resolución titulado " Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional " | UN | A/C.1/67/L.51 - مشروع قرار معنون " تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي " |
bb) Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional; | UN | " (ب ب) تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
Medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional | UN | تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي |
Sr. Duarte (Brasil) (habla en inglés): El Brasil votó a favor del proyecto de resolución A/C.1/58/L.18 relativo a las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional. | UN | السيد دوارتي (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): صوتت البرازيل مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/58/L.18 فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي. |
" 7. Pide al Secretario General que recabe la opinión de los Estados Miembros con miras a explorar las posibilidades de promover las iniciativas encaminadas a la adopción de medidas de fomento de la confianza en los contextos regional y subregional y, en particular, en las regiones de tensión. " | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام التماس آراء الدول الأعضاء بغرض استقصاء إمكانيات تعزيز الجهود المبذولة لتعزيز تدابير بناء الثقة في السياق الإقليمي ودون الإقليمي وبخاصة في مناطق التوتر " ؛ |