Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. | TED | سيكون متاحاً على الإنترنت بعد بضعة أيام، من المرجح الثلاثاء القادم. |
Ese médico brujo me va a escuchar en mi cita de revisión el próximo martes. | Open Subtitles | سأوبخ ذلك المحتال توبيخاً قاسيا في موعدي معه الثلاثاء القادم |
Sabes, tengo una cita a ciegas con la vecina de mi hermana el próximo martes. | Open Subtitles | لدى موعد أول مع جارة أختى الثلاثاء القادم. |
Podría dejarla detenida hasta el martes, así podría escaparse como tenía planeado. | Open Subtitles | يمكنك أن تتركها هناك حتى الثلاثاء القادم وعندها ستخرج أنت كالشعرة من العجين طبقـًا للخطة الموضوعة |
Si fue el martes de la semana anterior, fue antes del qué está por venir. | Open Subtitles | أتحدث عن ثلاثاء الأسبوع الماضى ذلك الذى هو قبل الثلاثاء القادم |
La declaración se fija para el próximo jueves a las 14 horas. | Open Subtitles | تم تحديد الجلسة يوم الثلاثاء القادم الثانية ظهراً |
Perdón, chicos. Los veo el martes próximo. | Open Subtitles | أسف يا رفاق أراكم الثلاثاء القادم |
Hay otra reunión el próximo martes. En el mismo lugar. | Open Subtitles | أقابلك الثلاثاء القادم في نفس المكان و نفس الوقت |
Tengo una cita con Su Excelencia el próximo martes. No puedo ir con las manos vacías. | Open Subtitles | لدي موعد مع سعادته الثلاثاء القادم ولا يمكنني الذهاب فارغ اليدين |
Por otro lado podría caer muerto en el campo de golf el próximo martes y Ud quedaría muy bien sostenida. | Open Subtitles | .. إحتمال أخر من الممكن أن أموت .. و أنا ألعب الجولف الثلاثاء القادم و أنت تبقين غنية تماماً |
Lo tenemos programado para el próximo martes. Bien, genial. | Open Subtitles | لقد جهّزنا لكِ موعداً لتأتي يوم الثلاثاء القادم حسناً، عظيم. |
Sí, el próximo martes, después de darte una paliza. | Open Subtitles | نعم ، الثلاثاء القادم بعد أن أضرب مؤخرتك مباشرة |
"¡Arriba, Arriba! El club de español será el anfitrión de un almuerzo de fiesta el próximo martes..." | Open Subtitles | مرحى، مرحى، إنَّ النادي الإسباني سيقوم بحفل غداء الثلاثاء القادم |
Así que asegúrense de estar disponibles el próximo martes. | Open Subtitles | لذا تأكدن من خلو جدوالكن يوم الثلاثاء القادم |
Este es un golpe grande. el martes llegará un cargo. | Open Subtitles | هذا ضخم يا رجلي إنّها شُحنة قادِمة يوم الثلاثاء القادم |
el martes es el día de los padres en la escuela. | Open Subtitles | الثلاثاء القادم هو يوم الآباء في المدرسة |
De hecho, volveré el martes a las 4. | Open Subtitles | فى الحقيقة يجب ان اعود ، نتقابل الثلاثاء القادم فى الرابعة |
De hecho, si no me equivoco te está organizando una recaudación de fondos para el martes. | Open Subtitles | في الحقيقة،إذا لم أكن مخطئا فهو ينظم حملة كبيرة لجمع التبرعات لك في الثلاثاء القادم |
Pero ustedes me dijeron que vendrían el próximo jueves. | Open Subtitles | لكنكم اخبرتوني انكم قادمون الثلاثاء القادم |
van a anotar el trabajo para sus casas para el próximo jueves. | Open Subtitles | سجلوا التمرين التالي ليوم الثلاثاء القادم |
La decisión que tomen el martes próximo vivirá con ustedes durante años. | Open Subtitles | القرار الذي ستقرونه الثلاثاء القادم هو قرار ستعيشون معه لأربع سنوات |
Te veo el martes que viene. | Open Subtitles | أراك الثلاثاء القادم |
Vamos a tener que votar antes que el comité del próximo martes. | Open Subtitles | يجب أن نصوّت قبل موعد اللّجنة قبل الثلاثاء القادم |