"الثلج على" - Translation from Arabic to Spanish

    • hielo en
        
    • Nieve en
        
    • hielo a
        
    • la nieve
        
    • nieve sobre
        
    Póngase hielo en la cara, yo voy a buscar a su esposo. Open Subtitles ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك
    Me encantaría, pero tengo que ponerme hielo en las rodillas. Empiezan a fallarme. Open Subtitles أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى
    Ayudaré a llevarlo a la ambulancia, tu aplícate un poco de hielo en ese ojo. Open Subtitles سأساعده حتي يدخل سيارة الإسعاف و إنتِ ضعي بعض الثلج على تلك العين
    Había dos metros de Nieve en el suelo cuando estuvieron por ahí. Open Subtitles كان هناك 6 أقدمِ من الثلج على الأرض عندما كانوا على القمة
    Sólo pensé que querrías algo de Nieve en Noche de Brujas. Open Subtitles اعتقدت فقط قد تريد بعض الثلج على هالوين.
    Vamos. Hay que ponerle hielo a esa cara. - Vamos, vamos, vamos. Open Subtitles هيا, فلنضع بعض الثلج على ذلك الوجه هيا أنت أنت
    Jamás imaginé que llegaría a ver palmeras datileras en la nieve; pero ese día los niños se divirtieron en grande, jugando con bolas de nieve. TED لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض.
    No fue nada grave, ni siquiera se golpeó la cabeza. Se levanto, se puso hielo en el tobillo y todo estuvo bien. Open Subtitles لم يكن أمراً مهماً , و لم يؤثر هذا على رأسها نهضت و وضعت الثلج على كاحلها و كل شئ بخير
    Ponte hielo en la cabeza durante la quimioterapia. Open Subtitles في المرة القادمة، ضع بعض الثلج على رأسك أثناء العلاج الكميائي.
    Llegó esa noche a casa y se colocó una bolsa de hielo en la cabeza. Open Subtitles جاء للمنزل تلك الليلة ووضع كيساً من الثلج على رأسه
    Cuando estás en casa, poner un poco de hielo en la herida para la comodidad. Open Subtitles عندما كنت في المنزل , ووضع بعض الثلج على الجرح لراحة له.
    Vamos a ponerte hielo en el hombro. Open Subtitles دعينا نضع الثلج على كتفيك, حسنا؟
    donde se casan y comen nubes con cucharas, y usan estrellas como cubos de hielo en su ponche luz de luna. Open Subtitles حيث سيتزوجون ويتناولوا الغيوم بالمعالق ويستخدموا النجوم كـ مكعبات الثلج . على ضوء القمر
    Deberías estar en casa, con hielo en el pie. Open Subtitles ينبغي عليك أن تبقي في المنزل ، تضعي الثلج على قدمك
    Aun así, un animal pasa el invierno entero hibernando entre la Nieve en estas laderas propensas a avalanchas. Open Subtitles إلا أنَّ هُناك حيواناً واحد يمضي الشتاء بأكمله هاجعاً في الثلج على هذه .المُنحدرات الميالة للإنهيار
    Hizo bien en ponerte Nieve en el tobillo. Open Subtitles كان ذكاء منه وضع الثلج على الكاحل.
    Sólo una cubierta de Nieve en el suelo. Open Subtitles مجرد بطانية من الثلج على الأرض
    Mi conexión se retrasó por la Nieve en el Taurus Express. Open Subtitles لقد اخرتنى وسيلة الموصلات بسبب الثلج على قطار تورس .
    Ponle hielo a tu mano de dos millones al año. Open Subtitles ضع الثلج على يدك ذات المليوني دولار في السنه
    Oye, ¿crees que le podrías poner un poco de hielo a esta soda? Open Subtitles أأستطيع الحصول على بعض الثلج على هذه الصودا ؟
    Otros, como su presa el lemming, están aquí todo el año debajo de la nieve aislados del frío aire de la superficie. Open Subtitles ،آخرون، كطرائدهم القارضة يدفنون أنفسهم تحت الثلج على مدار العام معزولين عن الهواء البارد فوق السطح
    Dicen que la nieve sobre el techo pesa mucho. Open Subtitles يقولون أن الثلج على السطح ثقيل جدا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more