Los PCB fabricados se usaban como aceite aislante y medio de transmisión térmica. | UN | وتستخدم المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور المصنعة كوسط عازل للزيت والحرارة. |
Eliminar los PCB para 2025 | UN | القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بحلول 2025 |
Las Partes en el Convenio de Estocolmo ya han puesto en marcha medidas para determinar y gestionar las existencias de PCB. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
iv) bifenilos policlorados | UN | ' 4` المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
parte C: progresos en la eliminación de bifenilos policlorados | UN | الجزء جيم عن التقدم المحرز على صعيد القضاء على المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
Esos PCB mezclados con triclorobencenos y tetraclorobencenos se denominaban askarel. | UN | وتسمى تلك المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الممزوجة بالبنزين الثلاثي الكلور والرباعي الكلور بالأسكاريل. |
En algunos procesos térmicos y químicos también se generan PCB de forma no intencional. | UN | وتتشكل المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور عن غير قصد في بعض العمليات الحرارية والكيميائية. |
A continuación se ofrecen algunos ejemplos de métodos de análisis de los PCB: | UN | وتشمل بعض الأمثلة على الطرق التحليلية للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور ما يلي: |
Si el resultado es negativo, no hace falta un análisis para confirmar la presencia de PCB. | UN | وإذا كانت النتيجة سلبية، فليست هناك ضرورة لإجراء تحليل تأكيدي للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Las Partes en el Convenio de Estocolmo ya han puesto en marcha medidas para determinar y gestionar las existencias de PCB. | UN | وقد استَحدَثت الأطراف في اتفاقية استكهولم تدابير لتحديد وإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
10f. Transformadores y condensadores rellenos de PCB | UN | 10و - المحولات والمكثفات المعبأة بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
10f. Transformadores y condensadores rellenos de PCB | UN | 10و - المحولات والمكثفات المعبأة بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
Las existencias de PCN que se encuentran conjuntamente con PCB ya están cubiertas por las medidas existentes. | UN | إن مخزونات النفثالينات المتعددة الكلور التي تتواجد بصحبة المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور تخضع الآن بالفعل للتدابير القائمة. |
Las medidas aplicadas en relación con las existencias de PCB también reducirán eficientemente las liberaciones de PCN. | UN | وسوف تؤدى التدابير الموجودة حالياً بشأن مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلى التخفيض الفعال لإطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من هذه المخزونات. |
El sistema de nomenclatura de los PCN es análogo al de los PCB. | UN | 10 - تتشابه منظومة تسميات النفثالينات المتعددة الكلور مع المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Eliminación del uso de los bifenilos policlorados en equipos a más tardar en 2025; | UN | القضاء على استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
a) Eliminación del uso de bifenilos policlorados en equipos a más tardar en 2025; | UN | وقف استخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الموجودة في المعدات بحلول عام 2025؛ |
No habrá costos adicionales para los PCN contenidos en las existencias de bifenilos policlorados. | UN | ولن تنشأ تكاليف إضافية للنفثالينات المتعددة الكلور الموجودة داخل مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
En la actualidad, los bifenilos policlorados han sido ampliamente sustituidos por otras alternativas. | UN | وحدث في هذه الأيام أن حلت بدائل أخرى محل المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بدرجة كبيرة. |
Las Partes en el Convenio ya han puesto en marcha estas medidas para gestionar las existencias de bifenilos policlorados. | UN | وقد استحدثت الأطراف في الاتفاقية بالفعل تدابير لإدارة مخزونات المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور. |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y el uso intencionales: bifenilos policlorados | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que sería decisivo contar con más asistencia a fin de que los países en desarrollo pudieran crear la capacidad necesaria para poner fin al uso de bifenilos policlorados y rehabilitar los sitios contaminados. | UN | وقال الكثير من الممثلين، بما في ذلك ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان إن مواصلة تقديم المساعدات سيكون أمراً حاسماً في تمكين البلدان النامية من بناء القدرات التي تحتاجها لوضع نهاية لاستخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وتطهير المواقع الملوثة. |