"الثنائية بين البلدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • bilaterales entre países
        
    • bilaterales entre los países
        
    • bilateral entre países
        
    d) Revisión del Manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo; UN د - تنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Dentro de este contexto se avanza cada día más en el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre los países situados a ambos lados del océano. UN وفي هذا السياق، نشهد كل يوم المزيد والمزيد من تعزيز العلاقات الثنائية بين البلدان الكائنة على جانبي المحيط.
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    ii) Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Manual para la Negociación de Acuerdos Fiscales bilaterales entre países Desarrollados y Países en Desarrollo UN دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Cabe mencionar en particular la revisión de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo y el Manual de las Naciones Unidas para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo. UN ويتضمن ذلك تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Convención modelo revisada de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo, y Manual revisado de las Naciones Unidas para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo; UN تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛ وتنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Cabe mencionar en particular la revisión de la Convención modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo y el Manual de las Naciones Unidas para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo. UN ويتضمن ذلك تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ودليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Convención modelo revisada de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo; Manual revisado de las Naciones Unidas para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo; UN تنقيح نموذج اﻷمم المتحدة لاتفاقية الازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛ وتنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    9. Revisión y actualización del Manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo. UN 9 - تنقيح وتحديث دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Tema 8 Revisión y aprobación del proyecto revisado del Manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo UN 00/15- 00/16 البند 8 استعراض واعتماد المشروع المنقح لدليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Cuadro 3 Acuerdos bilaterales entre países sin litoral de África occidental y central y sus países vecinos de tránsito sobre cuestiones del tráfico de tránsito Benin UN الجدول 3 - الاتفاقات الثنائية بين البلدان غير الساحلية في غرب ووسط أفريقيا وبلدان العبور المجاورة لها بشأن مسائل حركة المرور العابر
    Revisión del Manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo UN لام - تنقيح دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Revisión del Manual para la negociación de acuerdos fiscales bilaterales entre países desarrollados y países en desarrollo UN هاء - تنقيح دليل الأمم المتحدة للتفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    ii) Manual para la negociación de tratados fiscales bilaterales entre los países desarrollados y los países en desarrollo; UN ' 2` دليل التفاوض على المعاهدات الضريبية الثنائية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    Además, los seminarios conjuntos y las actividades de colaboración han producido un aumento de los intercambios bilaterales entre los países de África y China, la India, Indonesia y la República de Corea. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أحدثت حلقات العمل المشتركة واﻷنشطة التعاونية اﻷخرى زيادة في التبادلات الثنائية بين البلدان اﻷفريقية وإندونيسيا، وجمهورية كوريا، والصين والهند.
    Deberán alentarse acuerdos de asistencia bilateral entre países desarrollados y países en desarrollo y países en transición económica. UN وينبغي تشجيع ترتيبات المساعدة الثنائية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more