"الثورة الثقافية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Revolución Cultural
        
    El Presidente Mao, Mao Zedong, la hizo famosa porque él movilizó a millones de chinos en la Revolución Cultural para destruir todos los gobiernos locales. TED اشتهرت عن طريق الرئيس ماو, ماو تسي تونج، لأنه حشد ملايين من الشعب الصيني في الثورة الثقافية لتدمير كل حكومة محلية.
    Quiero expresar mi agradecimiento a la comunidad internacional por acompañar este proceso de cambio en el marco de la Revolución Cultural y democrática. UN أود أن أتقدم اليوم بالشكر للمجتمع الدولي لمساندته لنا في عملية التغيير هذه في سياق الثورة الثقافية الديمقراطية.
    Desde hace tiempo, Noruega exhorta a algo que parece una Revolución Cultural en la Conferencia de Desarme. UN ما برحت النرويج منذ زمان طويل تدعو إلى ما يشبه الثورة الثقافية في مؤتمر نزع السلاح.
    Los llevaré a la Revolución Cultural en la que China se volvió loca y compararé el desempeño de ese país con el de la India, de Indira Gandhi. TED سأنتقل بكم إلى الثورة الثقافية, وقت أن عمت فوضى الثورة الثقافية بالصين, وأعقد مقارنة بأداء الصين مع أداء الهند في ظل حكم أنديرا غاندي.
    A China durante la Revolución Cultural. TED عندما كانت الصين تشهد أحداث الثورة الثقافية.
    La primera fue la Revolución Cultural y social de 1968 y 1970, que puso al individuo en el centro de la política. TED أولاها كانت الثورة الثقافية والاجتماعية في 1968 والسبعينيات التي وضعت الفرد في مركز الاهتمام السياسي
    Luego de sobrevivir la Revolución Cultural, creían firmemente que había solo un camino certero hacia la felicidad: un trabajo seguro y bien remunerado. TED بعد نجاتي من الثورة الثقافية ، اعتقدا وبشده أنه يوجد طريق واحد للسعاده : وظيفة امنة براتب جيد.
    Dos de los edificios más conflictivos albergan toda una vida dedicada a la colección sobre la Revolución Cultural, un período que la mayoría de los chinos preferiría olvidar. TED 2 من أكثر المباني أهمية بهم مجموعة العمر عن الثورة الثقافية, إنها حقبة يتمنى معظم الصينيون نسيانها.
    Los cuarenta años de la Revolución Cultural News-Commentary الثورة الثقافية في الأربعين من عمرها
    Fue durante la Revolución Cultural ¿no es así? Open Subtitles أكان هذا أثناء الثورة الثقافية أليس كذلك ؟
    Durante la Revolución Cultural, el gobierno destruyó casi todos los templos antiguos, pero por algún motivo, protegió éste. Open Subtitles خلال الثورة الثقافية دمرت الحكومة معظم المعابد القديمة لكن لسبب ما حموا هذا
    Eso fue en 1967... durante la Revolución Cultural. Open Subtitles وكان ذلك في عام 1967، السنة الثانية من الثورة الثقافية.
    Cuando las universidades reabrieron después de la Revolución Cultural, Open Subtitles عندما أستأنفت الجامعات بعد الثورة الثقافية
    No tuve elección. La Revolución Cultural sucedió. Open Subtitles لم يبقَى لي أي خيار، الثورة الثقافية قد حدثت.
    Vale decir que, el país tenía ventajas en sí mismo, en términos de crecimiento económico, como para superar los efectos negativos de la Revolución Cultural. TED وذلك يعني بالضرورة أن القطر كان لديه مقومات ذاتية مساعدة لتحقيق النمو الإقتصادي للتغلب على الآثار السالبة الناجمة عن تداعيات الثورة الثقافية.
    Si tomaban esa decisión en 1965 el lado negativo de eso fue que, al año siguiente, tuvimos la Revolución Cultural. TED وإذا إتخذت ذلك القرار فعلياً في ذلك العام, سيكون الأمر الجانب السيئ في الأمر أنك ستعاصر إندلاع الثورة الثقافية في العام التالي مباشرة.
    En la pared de atrás se lee el lema de la Revolución Cultural: "La fuerza principal que dirige nuestra causa es el Partido Comunista de China". TED الكتابة على الحائط وراءهم هي شعار الثورة الثقافية: "االحزب الشيوعي الصيني هو القوة الداخلية التي تدفعنا نحو قضيّتنا".
    Durante una vida, pasando por todo, desde la Revolución Cultural y todo lo que vino después, siguió coleccionando, por eso ahora tiene más de 8 millones de piezas en sus museos que documentan la historia contemporánea de China. TED فطوال عمره, و عبر كل شيء, عبر الثورة الثقافية وكل ما جاء بعدها, ظل يجمع, لذلك أصبح الآن يملك 8 ملايين قطعة في متحفه توثق تاريخ الصين الحديث.
    Mao emprendió la Revolución Cultural (1965-76) para vengarse de quienes se oponían a sus disparatados programas. Más millones de personas murieron. News-Commentary أطلق ماو الثورة الثقافية في الفترة ما بين 1965 و1976 بغرض الثأر من أولئك الذين عارضوا برامجه المجنونة. وحصدت تلك الثورة المزيد من ملايين الأرواح.
    Han Meilin sufrió terribles persecuciones durante la Revolución Cultural. Sus palabras fueron recibidas con un aplauso ensordecedor del público del estudio. News-Commentary كان هان ميلين قد تعرض لاضطهاد شديد أثناء فترة الثورة الثقافية. ولقد استقبل جمهور الأستوديو تصريحه الختامي ذلك بعاصفة من التصفيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more