"الثورية المتحدة لسيراليون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Revolucionario Unido de Sierra Leona
        
    Por el Gobierno de Sierra Leona Por el Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona UN عن حكومة سيراليون عن الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون
    – La transformación del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona en partido político; UN تحويل الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون إلى حزب سياسي؛
    – El acceso de los integrantes del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona a cargos de responsabilidad en la administración pública y su nombramiento para ocupar cargos de responsabilidad en las empresas públicas; UN تمكين أفراد الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون من تولي المناصب العامة وتعيينهم في وظائف شبه رسمية؛
    – La participación en el Gobierno de los integrantes del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona; UN تمكين أفراد الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون من الانضمام للحكومة؛
    El 7 de julio de 1999, representantes del Gobierno de Sierra Leona y del Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona (FRU/SL) firmaron un acuerdo de paz en Lomé al cabo de varias semanas de negociaciones (véase S/1999/777). UN 2 - وفي 7 تموز/يوليه 1999، وقع ممثلو حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون على اتفاق سلام في لومي بعد عدة أسابيع من المفاوضات [انظر المرفق بالوثيقة S/1999/777 الواردة في هذا الملحق].
    Esa mediación permitió que el Gobierno de la República de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona firmaran un acuerdo de cesación del fuego el 18 de mayo de 1999. UN وبفضل هذه الوساطة تم في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون.
    En el Acuerdo de Paz de Lomé firmado por el Gobierno de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona se incluyen numerosas solicitudes de participación internacional, concretamente de las Naciones Unidas, para aplicar las disposiciones contenidas en el Acuerdo. UN 40 - يشمل اتفاق لومي للسلام الموقع بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون طلبات عدة للمشاركة الدولية، وبخاصة من جانب الأمم المتحدة، في إنفاذ الأحكام الواردة فيه.
    El Gobierno de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona acogieron con beneplácito la importante función desempeñada por la CEDEAO, en particular por su Presidente, Excmo. Sr. Gnassibgbe Eyadema, cuyo interés constante y perseverancia fueron determinantes para acercar las posturas de las partes e hicieron posible que se iniciaran las negociaciones y que éstas concluyeran con éxito. UN ١١ - ورحبت حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون بالدور المهم الذي أدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وبخاصة رئيسها الحالي صاحب السعادة غناسنغبي إياديما، الذي كانت مشاركته ومثابرته الدؤوبتان عنصرين حاسمين في تضييق الفجوة بين مواقف الطرفين وافتتاح محادثات السلام واختتامها بنجاح.
    LAS NACIONES UNIDAS Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de un comunicado de fecha 24 de mayo de 1999, emitido por el Presidente en funciones de la Organización de la Unidad Africana, relativo al acuerdo de cesación del fuego firmado el 18 de mayo de 1999 por el Gobierno de la República de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido de Sierra Leona (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه، نسخة من بيان مؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩، موجه من الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ويتعلق باتفاق وقف إطلاق النار، الذي أبرم في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ بين حكومة جمهورية سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون )انظر المرفق(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more