Si seguimos el plan del general Sánchez al pie de la letra de aquí un mes todos los revolucionarios serán eliminados. | Open Subtitles | إذا تتبع الجنرال خطّطْ حرفياً خلال شهر كلّ الثوريون سيحطّمون |
Los revolucionarios siempre reaparecen, incluso luego de ser reducidos. | Open Subtitles | الثوريون يُورقونَ دائماً، حتى عندما أنت خفّضتَهم. |
¿Los revolucionarios tienen cautiva a la hija de un millonario durante 8 semanas? | Open Subtitles | الثوريون المُتعصّبون إختطفْوا بنت المليونيرِ. |
Era uno de los artistas revolucionarios que fue asesinado por el gobierno a los 27 años. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد الفنانون الثوريون الذي قُتِلَ بالحكومةِ في عُمرِ 27. |
Los revolucionarios controlaran la mitad de país, y no puedo oponerme a ellos mucho más tiempo. | Open Subtitles | الثوريون يَسيطرون على نصف البلاد، لا أستطيع مُعارضتهم لفترة طويلة. |
EL CÓMO otros países nos intimidan, los revolucionarios descontrolados, | Open Subtitles | كيف للبلدان الأخرى إرهابنا، الثوريون عَبثوا، |
revolucionarios beligerantes, rechazando la monarquía para autogobernarse, construido con valores compartidos, propósitos comunes. | Open Subtitles | الثوريون المتهورون يرفضون حكومة ملكية للحكم الذاتي المبني من القيم المشتركة غرض مشترك |
revolucionarios beligerantes, rechazando la monarquía para autogobernarse, construido con valores compartidos, propósitos comunes. | Open Subtitles | الثوريون المتهورون يرفضون حكومة ملكية للحكم الذاتي المبني من القيم المشتركة غرض مشترك |
Doble las guardias. Mate a todos los revolucionarios sean de Santos o de Mongo, destrúyalos. | Open Subtitles | ضاعفْ حرّاسك حطّمْ كلّ الثوريون |
Los jefes políticos revolucionarios, comoyo... son encarcelados para mantenernos tranquilos. | Open Subtitles | القادة السياسيون الثوريون مثلي... نسجن لإسكاتنا |
Si la Corte Qing es también débil, los revolucionarios podrían aumentar su poder. | Open Subtitles | إذا بلاط (كينغ) ضعيف أيضًا، الثوريون يمكنهم أن يَستولوا على السلطة. |
Los revolucionarios no hicieron Lleva a tu familia , chico. | Open Subtitles | الثوريون لم يقضوا على ابويك يا فتى |
Según su Gobierno, el Sr. Yagmurdereli es miembro de una organización terrorista ilegal denominada THKPC (Pioneros revolucionarios del Pueblo) y fue condenado a prisión perpetua por haber infringido varios artículos del Código Penal de Turquía, incluidos los cargos de incitación al robo con violencia e incitación al saqueo. | UN | وأفادت الحكومة بأن السيد ياغمورديريلي عضو في منظمة إرهابية غير مشروعة هي منظمة " روّاد الشعب الثوريون " وقد حكم عليه بالسجن مدى الحياة لانتهاكه مواد عديدة من قانون العقوبات التركي منها التحريض على السرقة باستخدام العنف والتحريض على السلب والنهب. |
Los resultados políticos inmediatos de esa nueva conectividad son tenues. En Egipto, Túnez y Libia ha habido cambio de régimen, pero no está claro qué papel desempeñarán –si es que desempeñan alguno– los jóvenes revolucionarios idealistas en el futuro de sus países. | News-Commentary | الواقع أن التأثير السياسي المباشر لهذه الوسيلة الجديدة في التواصل ضئيل. فقد نجحت مصر وتونس وليبيا في تغيير الأنظمة الحاكمة، ولكن من غير الواضح حتى الآن ما هو الدور الذي سوف يلعبه الثوريون المثاليون الشباب في مستقبل مجتمعاتهم، هذا إن كان لهم أي دور. |
¡Estudiantes, revolucionarios de la Guardia Roja, camaradas! | Open Subtitles | ،طلاب، رفاق ...الحراس الحمر الثوريون |
Y ahí, Uta, fue cuando los revolucionarios tiraron té en el puerto de Boston. | Open Subtitles | لهذا يا (أوتا) رّمى الثوريون الشاي في ميناء (بوسطن). |
Poetas revolucionarios de la India británica. | Open Subtitles | "الشعراء الثوريون للهند البريطانية" |
Referente a los revolucionarios... | Open Subtitles | بخصوص الثوريون... |
Al comienzo del siglo veinte, los revolucionarios socialistas liderados por Evno Asef efectuaron una serie de ataques terroristas contra las autoridades del estado. En algún punto de la historia, Asef se convirtió en un doble agente. | News-Commentary | في تاريخ روسيا هناك موقف مشابه. فمع مطلع القرن العشرين شرع الثوريون الاشتراكيون تحت قيادة إيفنو آسيف في سلسلة من الهجمات الإرهابية ضد الموظفين الرسميين للدولة. وعند مرحلة ما تحول آسيف إلى عميل مزدوج. فكان في بعض الأحيان يقتل أحد المسئولين الرسميين ممن ليسوا على وفاق مع قوات الشرطة. وفي أحيان أخرى، فإن الشرطة ببساطة ما كانت لترغب في إفشاء سر عميلها العزيز. |
103. El 27 de noviembre de 1997, el Gobierno respondió que el Sr. Esber Yagmurdereli, escritor y abogado, y también miembro del THKPC (Pioneros revolucionarios del Pueblo), organización terrorista ilegal, fue condenado a prisión perpetua por haber violado varios artículos del Código Penal turco, entre ellos la incitación al robo mediante el uso de la fuerza y la incitación al saqueo. | UN | ٣٠١- وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، ردﱠت الحكومة بأن السيد إيسبر يغمرديريلي، وهو كاتب ومحام وكذلك عضو في منظمة " رواد الشعب الثوريون " ، وهي منظمة إرهابية غير مشروعة قد حُكم عليه بالسجن مدى الحياة بسبب انتهاك عدة مواد من قانون العقوبات التركي، بما في ذلك التحريض على السرقة باستخدام القوة والتحريض على النهب. |