"الجائزه" - Translation from Arabic to Spanish

    • premio
        
    • recompensa
        
    • trofeo
        
    Estaba en un concurso de comer tortas y tu padre era el premio. Open Subtitles لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه
    Lo recuerdo porque era el premio dentro de la caja que inspiró todo el papel. Open Subtitles أنا أتذكر هذا لأن الجائزه داخل العلبه هى من ألهمتنى لكتابه هذا التقرير
    El Plan era, coger el dinero del premio, conseguir un divorcio rápido, y luego atar el nudo en Orlando. Open Subtitles الخطه كانت , ان نحصل على اموال الجائزه ثم اقوم بالطلاق ثم ننهي رحلتنا في اورلاندو
    Todavía podría traicionarte por la recompensa, una vez le hayas sido útil. Open Subtitles مازال بأمكانه خذلك من اجل الجائزه بعد ان تخدم مساعيه
    ¡Ese es mi trofeo por logros de televisión! Open Subtitles هذه الجائزه التي حققتها من برنامجي التلفزيوني
    Marta, la novia de Gob, había sido nominada para un Desi... el premio a la excelencia en los programas diurnos de TV en español. Open Subtitles صديقة جوب قد رشحت عن دورها فى المسلسل اليومى الجائزه تمنح للتميز فى المسلسلات الاسبانيه اليوميه
    Como director de la Sociedad Filantrópica de Nueva York presentar este premio es mi función favorita. Open Subtitles كرئيسا لجمعية نيو يورك الخيريه تقديم هذه الجائزه , واجب محبب الي
    Olvida que alguna vez te pedí que presentases mi premio, porque si así es como te sientes, realmente no te quiero alli de todas formas Open Subtitles أنسى أنني طلبت منك أن تقدم الجائزه لي لان اذا كان هذا ماتشعر به انا لااريدك هناك على اي حال
    - Perdone creo que se suponía que presentaría este premio. Open Subtitles أعتقد أنه من المفترض أنا أقدم هذي الجائزه
    es mi gran placer entregar este premio a Betty Suarez Open Subtitles أنه من كامل سروري بـ أن اقدم هذي الجائزه
    Hemos tenido tanto éxito que es tentador pensar que somos el gran premio de la evolución. Open Subtitles نحن ناجحون جداً لدرجة أنه من المغرى التفكير بأننا الجائزه الكبرى للتطور
    No dejemos ese premio esperando. Open Subtitles الان تعالو لا نستطيع ان نجعل تلك الجائزه تنتظر
    Y para recibir este prestigioso premio invito a subir al escenario al hombre que impulsó este generoso esfuerzo. Open Subtitles لكي يتلقى هذه الجائزه الرائعه الآن يصعد للمسرح الرجل الذي قاد هذا الجهد الكريم
    Pero si quieres el premio, tienes que seguir teniendo tus ojos fijos en ello. Open Subtitles و لكنك إذا اردت الجائزه, يتوجب عليك ابقاء عينيك عليها
    Así que, ¿cómo es mudo mira si está expuesto que el gran premio es un premio de consolación? Open Subtitles بأن الجائزه الكبرى هي جائزة حمقاء ولا أظن بأن ذلك حشـوا
    Bueno, me gustaría dedicar este premio a mi hija Sydney, quien está despierta fuera de su hora de domir. Open Subtitles حسناً , اريد اهداء هذه الجائزه لأبنتي سيدني التي تجاوزت ساعه نومها
    Así que si quieres ganar este premio, haz una campaña por ello. Open Subtitles إذن , اذا اردت الفوز بهذه الجائزه , جهز حملة لذلك
    Ese premio es para el empleado que personifique a este supermercado. Open Subtitles الآن،ٍسأمنح الجائزه إلي موظف يمثل ما عليه هذا السوبر ماركت
    Como usted sugirió, por-por el pasaporte y la mitad de la recompensa, yo lo entregaré. Open Subtitles للـ.. للترخيص و النصف من الجائزه.. و أنني سأسلمك.
    - Los rebeldes se llevaron las taxas ... Has visto la recompensa por los rebeldes. Es mucho oro. Open Subtitles هل ترى الجائزه مقابل هؤلاء الثوار انها ذهب
    recompensa pagada. Nada personal. Open Subtitles و لقد اخذت الجائزه ، و لا يوجد اى شىء شخصى
    Me empaqueto bastante el trofeo. Open Subtitles لقد إستحقت الجائزه بالطبع كان عليّ القول أننا والدتين شاذتين محبتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more