Quizá pase mucho tiempo, hijo mío... pero la vida de un Jaffa es larga. | Open Subtitles | يمكن أن يكون زمنا طويلا يا ولدى و لكن حياة الجافا طويلة |
Ha defendido a este Jaffa repetidamente diciendo que es un hombre distinto. | Open Subtitles | انت دافعتَ عن هذا الجافا مرارا وتكرارا بقولكَ انه تغير |
Una vieja historia sobre un lugar descubierto por unos Jaffa hace tiempo y que se ocultó a los Goa'uld. | Open Subtitles | قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا و أبقوه سرا بعيدا عن الجواؤلد |
Pero si nos vengamos de esta manera, no seremos mejores que los Jaffas. | Open Subtitles | لكن لن ننتقم بهذه الطريقة او لن نكون أفضل من الجافا |
Entonces estoy avergonzado...porque no has hecho mas que traer dolor y miseria, y por encima de todo, falsas esperanzas para incontables Jaffas | Open Subtitles | إذا أنا خجل. كل ما فعلته لاشيء لكنه جلب لنا البؤس والألم وقبل كل ذلك الأمل الكاذب لكل الجافا |
Tal vez cuando la Tok'ra vea lo grandes que pueden ser los corazones Jaffa finalmente nos vean como iguales. | Open Subtitles | ربما يستطيع التوكرا لمرة أن يروا كم هو كبير قلب الجافا ربما ينظرون إلينا بالتساوي أخيراً |
Como Bra'tac hubiera dicho... un Jaffa tiene muchos sentidos con los que luchar. | Open Subtitles | كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها |
Los Goa'uld ya no confían a los sacerdotes Jaffa, su descendencia como hacían antes... | Open Subtitles | الجواؤلد لن يثقوا طويلا بكهنة الجافا بعد الذي فعلوه مرة قبل ذلك |
- Están llevando unas negociaciones con los líderes de los rebeldes Jaffa. | Open Subtitles | ؟ لقد ذهبوا لإجراء بعض المفاوضات مع زعماء متمردي الجافا |
Señor, si matamos a esos Jaffa, o peor, somos capturados podríamos alterar el futuro enormemente. | Open Subtitles | سيدي سنقتل هؤلاء الجافا أو ما هو أسوأ سنأسر ويمكننا تغيير المستقبل بأكمله |
Abandonaron la Base Alfa, cortaron los lazos con los Jaffa se desprendieron de casi todo. | Open Subtitles | تركت موقع ألفا قطعت الروابط مع الجافا إنسحبت عن كل شيء تقريبا ً |
Mi primer maestro, el maestro Jaffa Bra-tac... sabía muy bien que los goa'ulds son dioses falsos. | Open Subtitles | معلمى الأول، أستاذ الجافا برايتاك كان يعلم أن الجواؤلد آلهة زائفة |
Un Jaffa no se comunica con el Goa'uld que lleva. | Open Subtitles | الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله |
Jaffa. Lo que extrajeron fue simplemente una vaina muerta. | Open Subtitles | أيها الجافا ، ما إنتزعوه كان مجرّد قشرة ميتة |
Cuando un Jaffa lleva una larva, actúa como su sistema inmunológico. | Open Subtitles | عندما يحمل الجافا يرقة ستعمل كجهازه المناعي |
Es el método mediante el cual los goa'ulds esclavizan a los Jaffas. | Open Subtitles | انها الوسيلة التي يستعبد بها الجواؤلد، الجافا |
Tampoco creo que éstos sean Jaffas. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هؤلاء من فصيلة الجافا حقا |
Las cámaras fuera del túnel muestran que los Jaffas está construyendo... lo que parece ser un arma. | Open Subtitles | أظهرت الكاميرات التي بجانب النفق أن الجافا يعدوا لما يبدو سلاح |
Lo vimos cerca de su nave con un pequeño contingente... de Jaffas cuando detectaron nuestra posición. | Open Subtitles | اكتشفناهم على الأرض بالقرب من ألكاش مع فريق صغير من الجافا |
¿A cuántos Jaffas tendremos que enfrentarnos a bordo de esa nave? | Open Subtitles | كم عدد الجافا الذين علينا أن نتعامل معهم على متن المركبة |
Es una gran manera de -- lo que quiero decir, es que deberían de hacer libros para Java como éste y no tendríamos problema alguno para aprender un programa. | TED | كانت طريقة مثالية ل.. أقصد، يجب أن يكتبوا كتب الجافا بهذه الطريقة و لن تكون لدينا مشكلة في تعلم أي برنامج. |