"الجاليةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • comunidad
        
    De hecho, estaba pensando en pedir ayuda a la comunidad. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَعتقدُ إِمْتِداد إلى إلى الجاليةِ.
    Sólo intentaba levantar la moral de la comunidad. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ مجرّد أَنْ أَرْفعَ الروح المعنوية مِنْ الجاليةِ.
    Pero no le daremos nada a la comunidad ni prestaremos ningún servicio público. Open Subtitles لَكنَّنا لن َنُعيدُ شيء إلى الجاليةِ الأكاديميةِ. بالإضافة إلى عدم التزوّدَ بأي خدمة عامه من أيّ نوع.
    Según los estatutos de la universidad, es una inspección a la fraternidad y su contribución a la comunidad. Open Subtitles طبقاً لقوانين الجامعةِ المحلية، فهو تفتيش شامل مِنْ الأخوةِ، ومساهمتنا إلى الجاليةِ.
    Un pilar de la comunidad negra desde hace mas de 40 anos. Open Subtitles هذا a حجر زاوية الجاليةِ السوداءِ لبَعْض السَنَواتِ حواليِ 40.
    "¿Por qué debería la comunidad pagar para mantener a la Escuela Intermedia Ashton abierta?" Open Subtitles "الذي يَجِبُ أَنْ كامل دَفْعِ الجاليةِ لإبْقاء إفتتاح آشتون العالي الأصغرِ؟ "
    Necesito que adquiera todas esas propiedades en mal estado en la comunidad vecina. Open Subtitles أَحتاجُك للضمان كُلّ هذه الملكياتِ الهرمةِ في الجاليةِ المجاورةِ.
    Rápida y efectiva adaptación y popular con la comunidad. Open Subtitles سرعان ما بنى تأثيرُ وشعبية ضمن الجاليةِ إستعمل عقلك
    Yo soy bombero... y estoy orgulloso de eso porque mi tarea es proteger a la comunidad... y proveer un ambiente seguro para todos. Open Subtitles أَنا رجل إطفاء، بالإضافة، أَنا فخورُ لِكي أكُونَ واحد لأن هو شغلُي لحِماية الجاليةِ بالإضافة، يَتأكّدُ هو بيئة آمنة لكُلّ.
    Está aquí para ayudar a la comunidad. Open Subtitles هي هنا لتَمْدَّ يدها إلى الجاليةِ.
    Betty Wright era un nativo de Tallahassee muy querido, pilar de la comunidad. Open Subtitles بيتي رايت كَانتْ a مَحْبُوب بشكل جيد مواطن تالاهاسي، عمود الجاليةِ.
    O sea, en la comunidad del hombre con el hombre. Open Subtitles المعنى في الجاليةِ رجلِ مَع الرجلِ.
    Dr. Wen, sólo quería aprovechar la oportunidad para disculparme nuevamente ante usted y toda la comunidad asiática. Open Subtitles الدّكتور Wen، أُريدُ لإِسْتِغْلال هذه الفرصةِ لمرةً أخرى يَعتذرُ إليك وكامل الجاليةِ الآسيويةِ.
    Calvin, eres un pilar de esta comunidad. Open Subtitles كالفين، أنت a عمود هذه الجاليةِ الرفيعةِ.
    Subestime su importancia para esta comunidad. Open Subtitles l بَخسَ الأهميةَ دكانِكَ إلى هذه الجاليةِ.
    Usted tiene dos hijos que te aman, amigos que haría anythg para usted, toda una comunidad que te adora. Open Subtitles عِنْدَكَ طفلان الذي يَحبُّك، الأصدقاء الذين يَعمَلُ anythg لَك، كامل الجاليةِ تلك العبادةِ أنت.
    Está haciendo un gran trabajo por esta comunidad. Open Subtitles هو يَعْملُ عظيم إعملْ في هذه الجاليةِ.
    Sí, Kang es todo un pilar de la comunidad. Open Subtitles نعم، Kang's a حقيقي عمود الجاليةِ.
    Gente... en la comunidad. Open Subtitles الناس... ضمن الجاليةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more