"الجالية اليهودية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la comunidad judía
        
    • comunidades judías
        
    Esos actos estuvieron dirigidos sobre todo contra sinagogas, y también contra miembros de la comunidad judía francesa. UN واستهدفت هذه اﻷعمال في الجانب اﻷكبر منها المعابد اليهودية وكذلك أفراد الجالية اليهودية الفرنسية.
    Dirigentes de la comunidad judía han dado a conocer al Relator Especial su sentimiento de inquietud ante el resurgimiento del antisemitismo en algunos círculos. UN وقد أعرب زعماء الجالية اليهودية إلى المقرر الخاص عن شعورهم بالقلق بسبب عودة معاداة السامية في بعض الأوساط.
    Solamente se había aprobado una solicitud de la comunidad judía. UN وقد قُبل طلب واحد فقط قدمته الجالية اليهودية.
    También se ha aumentado la asignación financiera a la seguridad de edificios utilizados por la comunidad judía. UN وزيدت المبالغ المخصصة لحراسة أمن المباني التي تستخدمها الجالية اليهودية.
    Él y Foll fueron contratados por el Centro de la comunidad judía. Open Subtitles تم التعاقد معه من قبل مركز الجالية اليهودية
    Fue contratado por el Centro de la comunidad judía. Open Subtitles تم التعاقد معه من قبل مركز الجالية اليهودية
    17. Los representantes laicos y religiosos de la comunidad judía informaron que podían realizar libremente sus actividades religiosas. UN ٧١- وأفاد ممثلون علمانيون ودينيون عن الجالية اليهودية أنهم يتمتعون بحرية ممارسة أنشطتهم الدينية.
    Por otra parte, los representantes declararon que los miembros de la comunidad judía no habían recibido una indemnización justa por la discriminación que habían padecido y el holocausto por el que fueron víctimas sus padres durante la segunda guerra mundial, ni tampoco por los bienes que les fueron expoliados. UN وقالوا أيضا إن أفراد الجالية اليهودية لم يحصلوا على تعويض منصف عن التمييز الذي عانوا منه، أو عن المهلكة التي راح ضحيتها آباؤهم خلال الحرب العالمية الثانية أو عن ممتلكاتهم المنهوبة.
    Desde entonces, ese grupo -- y más tarde lo que ha sido hasta el presente la comunidad judía de Venezuela -- ha vivido libre de apremio, amenaza y represión, en paz y armonía con los demás conciudadanos en el transcurso de los últimos 60 años. UN ومنذ ذلك الحين، عاشت تلك المجموعة وبعد ذلك الذين أصبحوا الآن الجالية اليهودية في فنزويلا من دون أي مضايقة أو تهديدات أو قهر، في سلام ووئام مع إخوانهم المواطنين عبر الأعوام الستين الماضية.
    34. Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán. UN 34- وعُرض الوضع الإيجابي الذي تعيشه الجالية اليهودية في أذربيجان.
    30/2003, la comunidad judía de Oslo UN 30/2003، الجالية اليهودية في أوسلو
    30/2003, la comunidad judía de Oslo UN 30/2003، الجالية اليهودية في أوسلو
    30/2003, la comunidad judía de Oslo UN 30/2003، الجالية اليهودية في أوسلو
    30/2003, la comunidad judía de Oslo UN 30/2003، الجالية اليهودية في أوسلو
    30/2003, la comunidad judía de Oslo UN 30/2003، الجالية اليهودية في أوسلو
    Además de la divulgación a nivel mundial, se prestó especial atención a las actividades dirigidas a la comunidad judía residente en Nueva York y la comunidad afroamericana de todos los Estados Unidos. UN وعلاوة على التوعية العالمية، جرى توجيه اهتمام خاص للأنشطة التي تستهدف الجالية اليهودية المقيمة في نيويورك وجماعات الأمريكيين من أصل أفريقي في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    El ataque se produce 18 años después del atentado con bomba contra la comunidad judía AMIA de Buenos Aires (Argentina), que se cobró 85 vidas. UN ويأتي هذا الهجوم بعد مرور 18 عاما بالضبط على الانفجار القاتل الذي استهدف مركز الجالية اليهودية التابع لتعاضدية يهود الأرجنتين في بوينس آيرس بالأرجنتين، والذي أودى بحياة 85 شخصا.
    Más gente fue ejecutada después en ejecuciones menores y así fue como la comunidad judía de Ostrog fue aniquilada. Open Subtitles بعد ذلك اُعدم المزيد من الناس ولكن بتعداد أقل وهكذا كان كيف اُبيدت الجالية اليهودية فى "أوتوستروج" ؟
    Jack Rothbaum, conocido como Pug para sus amigos era una figura controversial en la comunidad judía de Tulsa. Open Subtitles جاك روثبـام" المعروف" "لأصدقائه بإسم "بـاج كان شخصيّة مثيرة للجدل في الجالية "اليهودية الصغيرة في "تالسـا
    Sr. Mandelbaum Zoran Representante de la comunidad judía UN ممثل الجالية اليهودية
    De cuando en cuando surgen amenazas al derecho de las comunidades judías a administrar escuelas de enseñanza de la cultura y la tradición o la religión judías. UN يبـــرز من وقت لآخر ما يهدد حق الجالية اليهودية في أن تدرَّس الثقافة والتقاليد و/أو الديانة اليهودية في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more