Comité Especial Plenario de la Asamblea General | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء |
Decisiones adoptadas por el Comité Especial Plenario | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الجامعة المخصصة |
En este sentido, el informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General nos ha brindado la oportunidad de evaluar lo que se ha alcanzado realmente hasta ahora. | UN | وفي هذا الصدد هيأ لنا تقريــر اللجنــة الجامعة المخصصة فرصة تقييم مقدار ما أنجز فعلا حتى اليوم. |
Comité Especial Plenario de la Asamblea General | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض |
COMITÉ Especial Plenario DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض |
Español Página Tomando nota de los informes que ha presentado el Secretario General al Comité Especial Plenario sobre el examen de mediano plazo de la aplicación del Nuevo Programa, | UN | وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة الى اللجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، |
De resultas de ello, los párrafos quedaron pendientes hasta el final mismo de los trabajos del Comité Especial Plenario. | UN | ونتيجة لذلك ظلت الفقرات معلقة حتى نهاية عمل اللجنة الجامعة المخصصة. |
Presento, pues, a la Asamblea General el informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones, para su examen y aprobación. | UN | بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده. |
Deseo expresar mi gratitud especial a la Mesa del Comité Especial Plenario y a los Vicepresidentes de la Asamblea, cuyo apoyo constante facilitó mucho mi tarea. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني الخاص لمكتب اللجنة الجامعة المخصصة ولنواب رئيس الجمعية إذ أن دعمهم المستمر سهل مهمتي كثيرا. |
Entiendo que la Asamblea desea elegirlo por aclamación Presidente del Comité Especial Plenario de su vigésimo primer período extraordinario de sesiones. | UN | أعتبر أن الجمعية العامة تود في دورتها الاستثنائية الحاديــة والعشريــن أن تنتخبه بالتزكية رئيسا للجنة الجامعة المخصصة. |
Los representantes del sistema de las Naciones Unidas podrán formular declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ويمكن لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة الادلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة. |
En vista de las limitaciones de tiempo, y sólo debido a ello, los representantes de las organizaciones no gubernamentales podrán formular declaraciones en el Comité Especial Plenario. | UN | ونظــرا للقيــود المتعلقــة بالوقت، يمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية الادلاء ببيانــات فــي اللجنــة الجامعة المخصصة. |
Ahora tengo el gusto de informar a los miembros en mi condición de Presidente del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones. | UN | ويسرني اﻵن أن أرفع تقريرا إليكم، بصفتي رئيسا للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية. |
El Comité Especial Plenario retomó el proceso donde lo había dejado el comité preparatorio. | UN | لقد واصلت اللجنة الجامعة المخصصة العملية من حيث انتهت اللجنة التحضيرية. |
Ahora solicito a la Sra. Gabriella Vukovich, Vicepresidenta y Relatora del Comité Especial Plenario del vigésimo primer período extraordinario de sesiones, que presente el informe del Comité Especial Plenario. | UN | واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة. |
La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | ويتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة |
Proyecto de informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة |
Aprobación del proyecto de informe del Comité Especial Plenario | UN | اعتماد مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة |
El Comité Especial Plenario del Vigésimo Primer Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General concluye así sus trabajos. | UN | وبذا اختتمت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين أعمالها. |
En su noveno período de sesiones, celebrado en Tokio del 5 al 9 de diciembre de 1977, el Consejo de la Universidad decidió establecer una sección especial en el Fondo de Dotación con el fin de financiar los programas de la Universidad destinados a prestar asistencia a los países en desarrollo. | UN | وقرر مجلس الجامعة في دورته التاسعة المعقودة في طوكيو من ٥ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية. |
Las opiniones del CAC se han transmitido al Comité Especial Plenario encargado de preparar la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأحيلت آراء لجنة التنسيق اﻹدارية إلى اللجنة الجامعة المخصصة ﻹعداد الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع. |