Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados | UN | الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
En mayo de 2013 presentó sus informes periódicos tercero y cuarto combinados al Comité de los Derechos del Niño. | UN | وقدمت تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع إلى لجنة حقوق الطفل في أيار/مايو 2013. |
Toma nota también de que los informes tercero y cuarto combinados de Argelia se presentaron con cinco años de retraso. | UN | على أنها تلاحظ أن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر تأخر تقديمه بخمس سنوات. |
informes periódicos combinados tercero y cuarto de los Estados partes | UN | التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من الدول الأطراف |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Toma nota también de que los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Argelia se presentaron con cinco años de retraso. | UN | على أنها تلاحظ أن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للجزائر تأخر تقديمه بخمس سنوات. |
Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Kazajstán* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لكازاخستان* |
Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Alemania* | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لألمانيا* |
Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Indonesia* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لإندونيسيا* |
Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Kirguistán* | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لقيرغيزستان* |
Lista de cuestiones relativa a los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Marruecos | UN | قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للمغرب |
Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Portugal* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للبرتغال* |
En el caso de que uno de los Estados partes mencionados no pueda presentar su informe, el Comité examinará los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Islandia, o los informes periódicos tercero y cuarto combinados de Zambia. | UN | وفي حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لآيسلندا، أو التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع لزامبيا. |
El Comité observa con agrado que en la preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados se celebraron consultas con representantes de los distintos ministerios y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales. | UN | 204 - ويسر اللجنة أن تلاحظ أنـه تـم إجراء مشاورات مع مختلف الوزارات والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير الموحـد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع. |
El Comité observa con agrado que en la preparación de los informes periódicos tercero y cuarto combinados se celebraron consultas con representantes de los distintos ministerios y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales. | UN | 204 - ويسر اللجنة أن تلاحظ أنـه تـم إجراء مشاورات مع مختلف الوزارات والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية عند إعداد التقرير الموحـد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع. |
El Comité aprecia que el Estado parte haya presentado sus informes periódicos tercero y cuarto combinados. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع. |
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por sus informes periódicos tercero y cuarto combinados, que cumplen las directrices para la elaboración de esos informes. | UN | 227 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، الذي امتثلت فيه للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة من أجل إعداد التقارير الدورية. |
El Comité también insta al Estado parte a que vele por la aplicación adecuada de las recomendaciones que figuran en las presentes observaciones finales sobre los informes tercero y cuarto combinados. | UN | وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع متابعة ملائمة. |
El Comité expresa su reconocimiento por los informes periódicos combinados tercero y cuarto del Estado Parte, pero lamenta que hayan sido presentados con retraso y que en ellos no figuren suficientes datos desglosados por sexos. | UN | 133 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، لكنها تأسف لتأخرها في ذلك ولعدم تقديمها ما يكفى من البيانات المصنفة حسب نوع الجنس. |
36. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 8 del Protocolo Facultativo, el Comité solicita al Estado Parte que incluya más información sobre la aplicación de éste en su informe periódico tercero y cuarto combinado relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño que debe presentar el 19 de septiembre de 2007, de conformidad con el artículo 44 de la Convención. | UN | 36- وفقاً للفقرة 2 من المادة 8، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلوماتٍ إضافية عن تنفيذ البروتوكول الاختياري في تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقرر تقديمه، بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل، في 19 أيلول/سبتمبر 2007. |
El presente informe periódico combinado tercero y cuarto de Turkmenistán trata del cumplimiento de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | والتقرير الحالي هو تقرير تركمانستان الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع عن تنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |