"الجانى" - Translation from Arabic to Spanish

    • sudes
        
    • su-des
        
    • sospechoso
        
    • al culpable
        
    Es probablemente porque el sudes tiene otros planes para ella, que necesitan tiempo. Open Subtitles سيكون هذا على الاغلب لكون الجانى لديه خطط لأجلها تستغرق وقتا
    Hay una iglesia evangélica entre Franklin y Monument, y si nuestro sudes está en una misión religiosa, es posible que sea feligrés de ella. Open Subtitles هناك كنيسة انجيلية فى فرانكلين و مونمينت و لو كان الجانى فى مهمة دينية الاحتمالات انه احد ابناء الابرشية هناك
    Quizá el sudes cree que puede conseguir el dinero directamente de la fuente, eliminando intermediarios. Open Subtitles ربما ظن الجانى انا بامكانه الحصول على المال من المصدر مباشرة, بدون وسيط
    Si nuestro sudes no se aparta de su zona de control, los cadáveres deberían estar en la misma zona. Open Subtitles لو كان الجانى لا يبتعد عن مجال سيطرته فيجب ان تكون الجثث كلها فى نفس المنطقة
    Cada uno de estos puntos representan un banco que robó y esta área, donde las líneas se cruzan nos indica dónde podría estar la casa del su-des. Open Subtitles كل واحدة من تلك البيانات تمثل بنك قام بسرقته و منطقة تقاطع الخطوط تلك تعطينا افضل تقدير لمكان منزل الجانى
    Habían terminado con una relación o tenían un nuevo trabajo, pero para este sudes, estaban abandonando sus responsabilidades. Open Subtitles كانوا خرجين من علاقة او يبدأون عمل جديد لكن بالنسبة لهذا الجانى, كانوا يهجرون مسئوليتهم
    El sudes compro una muñeca a cada niña poco antes de matarlas, pero la cosa es, cuando secuestro a Aisha, descubrio que ella odiaba las muñucas, ¿cierto? Open Subtitles الجانى اشترى لكل فتاة دمية وقت قصير قبل قتلهم و لكن عندما اختطف ايشا
    Entonces, ¿nuestro sudes comete un asesinato y se retira durante 12 años? Open Subtitles اذا الجانى يقتل شخص واحد ثم ينام ل 12 عام ؟
    El sudes nunca vino a este lado del coche. Open Subtitles الجانى لم يأتى مطلقا لهذا الجانب من السيارة
    De acuerdo, si este sudes es lo bastante sofisticado para coaccionar a una mujer para que le ayude, tenemos que entenderle. Open Subtitles حسنا، لو كان هذا الجانى متطور بما يكفى ليرغم امرأة على مساعدته فيجب ان نفهمه
    Quizá nuestra sudes ha pasado de los asesinatos piadosos a algo peor. Open Subtitles ربما الجانى تتدرج من القتل الرحيم لشىء اسوء
    Por alguna razón nuestro sudes está enfocando su rabia en ese tipo de víctimas. Open Subtitles لسبب ما، الجانى يركز غضبه على هذا النوع من الضحايا
    ¿Y si las víctimas solo fueran sustitutos del verdadero objetivo de toda esa rabia acumulada del sudes, alguien por el que siente una enorme ojeriza y rencor? Open Subtitles ماذا لو كان هؤلاء الضحايا بدلاء للهدف الحقيقى لغضب الجانى شخص ما يشعر نحوه بعداوة شديدة و حقد عليه ؟
    Y si nuestro sudes es un asesino que está cometiendo una ola de asesinatos, entonces se está preparando para el acontecimiento principal. Open Subtitles و لو كان الجانى قاتل بغرض المتعة فعلا اذا فهو يمهد طريقه نحو الحدث الرئيسى
    El sudes puso metralla muy dañina en esa mierda. Open Subtitles الجانى عبأ عدة شظايا خطيرة فى هذه الماصة
    ¿Cree que el sudes pudo haber sido bautizado allí? Open Subtitles هل تظن ان الجانى من المتحمل ان يكون تم تعميده هناك ؟
    ¿Y cuantos mensajes planea enviar este sudes? Open Subtitles و كم عدد الرسائل التى يخطط الجانى لأرسالها ؟
    Salio del coche a la lluvia cuando el sudes se le aproximo. Open Subtitles تضعه خارج السيارة فى المطر عند اقتراب الجانى
    El ángulo fue hacia arriba, lo que indica que la víctima era claramente mas alto que el sudes. Open Subtitles الزاوية كانت صعودا فالضحية كان اطول من الجانى
    Nuestro sudes podría haber estado raptando a mujeres que no contaban para nadie. Open Subtitles الجانى ربما يكون يختطف نساء سقطوا الى القاع
    El guardia está desarmado y esposado. ¿Cómo podría ser una amenaza... - ...para el su-des. Open Subtitles الحارس اعزل و مقيد فكيف يشكل تهديد على الجانى
    Difícil imaginar a un sospechoso cómodo en este barrio también merodeando por el este de Cleveland. Open Subtitles من الصعب تخيل الجانى مرتاح فى هذا الحى ايضا التصيد فى شرق كليفلاند
    Hace un rato... perdí al culpable que estaba delante de mis ojos. Open Subtitles اليوم .. فقدت الجانى من امام عيناى مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more