"الجداول الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los planes rectores nacionales
        
    • las listas nacionales
        
    • sus planes rectores
        
    • plan rector nacional
        
    • los calendarios nacionales
        
    • planes rectores nacionales de
        
    36. los planes rectores nacionales se negociarán en paralelo con el Acuerdo. UN 36- سيجري التفاوض على الجداول الوطنية بموازاة التفاوض على الاتفاق.
    El órgano supremo podrá establecer modalidades y procedimientos para evaluar la información en que se fundamenten las propuestas de enmienda y su consignación en los planes rectores nacionales. UN وللهيئة العليا أن تبت في طرائق أو إجراءات تقييم المعلومات الداعمة للتعديلات المقترحة وتسجيلها في الجداول الوطنية.
    Mejoramiento de los compromisos y las medidas de los planes rectores nacionales UN تعزيز الالتزامات والإجراءات في الجداول الوطنية
    Todos los sectores de servicios para los que no se consignaban restricciones en las listas nacionales se liberalizaron por completo en 2002. UN وقد حُررت جميع قطاعات الخدمات دون قيود في الجداول الوطنية في عام 2002.
    Mejoramiento y modificación de los planes rectores nacionales UN تحسين الجداول الوطنية وتعديلها
    Modificación de las medidas de los planes rectores nacionales UN تعديل الإجراءات في الجداول الوطنية
    [MEJORAMIENTO DE LOS COMPROMISOS Y LAS MEDIDAS DE los planes rectores nacionales] UN [تعزيز الالتزامات والإجراءات في الجداول الوطنية]
    35. La consignación de los compromisos y medidas de mitigación en los planes rectores nacionales permitiría que se reconocieran las contribuciones de todas las Partes al esfuerzo mundial de lucha contra el cambio climático. UN 35- يحقق تسجيل الالتزامات والإجراءات المتعلقة بالتخفيف في الجداول الوطنية الاعتراف بمساهمات جميع الأطراف في الجهد العالمي للتصدي لتغير المناخ.
    37. los planes rectores nacionales se adjuntarán al presente Acuerdo (en el anexo A) y formarán parte integrante de él. UN 37- ترفق الجداول الوطنية (في المرفق ألف) بهذا الاتفاق وتشكل جزءاً لا يتجزأ منه.
    Los compromisos y medidas que se inscriban en los planes rectores nacionales podrán adoptarse unilateralmente, con la intención de acceder al mercado del carbono y/o con apoyo acordado anteriormente. UN ويجوز أن تكون الالتزامات والإجراءات المسجلة في الجداول الوطنية متخذةً من جانب واحد، بنية الدخول إلى سوق الكربون و/أو مُمكنَّة بدعم سبق الاتفاق عليه.
    42. Las MMAP [unilaterales] [financiadas con fondos nacionales] [podrán] [deberán] notificarse [en las comunicaciones nacionales] [en el registro] [a través del mecanismo de coordinación] [en los planes rectores nacionales]. UN 42-[يجوز ] [يجب] الإبلاغ عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً [الممولة محلياً] [المتخذة من جانب واحد] في [البلاغات الوطنية] [السجل] [آلية التنسيق] [الجداول الوطنية].
    30. La consignación de los compromisos y medidas de mitigación en los planes rectores nacionales permitirá que se reconozcan las contribuciones de todas las Partes al esfuerzo mundial de lucha contra el cambio climático. UN 30- يحقق تسجيل الالتزامات والتدابير المتعلقة بالتخفيف في الجداول الوطنية الاعتراف بمساهمات جميع الأطراف في الجهد العالمي للتصدي لتغير المناخ.
    6. los planes rectores nacionales se adjuntarán al presente Acuerdo (en el anexo A), y formarán parte integrante de él. UN 6- تُرفق الجداول الوطنية (في المرفق ألف) بهذا الاتفاق وتمثل جزءاً لا يتجزأ منه.
    [Nota: Se introducirían disposiciones para describir los procesos de verificación de la información en que se sustenten las propuestas de enmiendas y su consignación en los planes rectores nacionales.] UN [ملاحظة: ستوضح الأحكام التي ستدرج لاحقاً عمليات التحقق من المعلومات السائدة للتعديلات المقترحة وتسجيلها في الجداول الوطنية.]
    6. los planes rectores nacionales se adjuntarán al presente Protocolo (en el anexo #), y formarán parte integrante de él. UN 6- تُرفق الجداول الوطنية (في المرفق #) بهذا البروتوكول وتمثل جزءاً لا يتجزأ منه.
    [MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS DE los planes rectores nacionales] UN [تعديل الإجراءات في الجداول الوطنية]
    [NOTA: Se introducirían disposiciones para incorporar los mecanismos de mercado existentes, con las mejoras que resulten oportunas, y para establecer la relación entre estos mecanismos y los compromisos de mitigación apropiados para cada país consignados en los planes rectores nacionales.] UN [ملاحظة: تشمل الأحكام التي ستدرَج لاحقاً آليات السوق القائمة، مع إدخال تحسينات عند الاقتضاء، وتحدد هذه الأحكام علاقة التزامات التخفيف المناسبة وطنياً المسجلة في الجداول الوطنية لأطراف هذه الآليات.]
    En el AGTS, el trato nacional tiene que negociarse gradualmente de la misma manera que el acceso al mercado, de acuerdo con las listas nacionales. UN أما في الاتفاق بشأن التجارة في الخدمات، فيتعين التفاوض على المعاملة الوطنية للحصول عليها بالتدريج ، كما هو الشأن بالنسبة للوصول إلى الأسواق، كما يرد ذلك في الجداول الوطنية.
    4. Para lograr el objetivo de este Acuerdo, enunciado en el artículo 2 (Objetivo), y de conformidad con sus principios, enumerados en el artículo 3 (Principios), las Partes indicadas a continuación deberán consignar en sus planes rectores, como mínimo, los siguientes elementos: UN 4- على الأطراف التالية، كحد أدنى، وبغرض بلوغ هدف هذا الاتفاق، وهو الهدف الوارد في المادة 2 (الهدف) وتمشياً مع مبادئ هذا الاتفاق الواردة في المادة 3 (المبادئ)، أن تسجل في الجداول الوطنية ما يلي:
    2. De conformidad con los principios enunciados en el artículo 3 (Principios), y con miras a lograr el objetivo enunciado en el artículo 2 (Objetivo), en el plan rector nacional de cada Parte se consignarán: UN 2- تمشياً مع المبادئ الواردة في المادة 3 (المبادئ)، ومن أجل بلوغ الهدف الوارد في المادة 2 (الهدف)، تسجل الجداول الوطنية لكل طرف ما يلي:
    Todos los sectores de servicios sin restricciones en los calendarios nacionales se liberalizaron por completo en 2002. UN وقد حُررت جميع قطاعات الخدمات دون قيود في الجداول الوطنية في عام 2002.
    planes rectores nacionales de compromisos y medidas de mitigación UN الجداول الوطنية لالتزامات وإجراءات التخفيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more