"الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات" - Translation from Arabic to Spanish

    • escala común de contribuciones del
        
    • escala común de las contribuciones del
        
    • escala común de cuotas del
        
    Revisión de la escala común de contribuciones del personal en 2002 UN استعراض الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في عام 2002
    Otra inquietud que destacó la Comisión se desprendía del uso de promedios simples de las tasas impositivas en los ocho lugares de destino en que hay sedes para establecer una escala común de contribuciones del personal. UN وتمثل أحد الشواغل الأخرى التي أبرزتها اللجنة في استخدام المتوسط البسيط لمعدلات الضرائب في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار من أجل وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    escala común de contribuciones del personal UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    F escala común de contribuciones del personal UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    6. escala común de contribuciones del personal. UN 6 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    F. escala común de contribuciones del personal UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    1. escala común de contribuciones del personal UN 1 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    C. escala común de contribuciones del personal UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    escala común de contribuciones del personal a efectos de la remuneración pensionable UN هاء - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض حساب المعاش التقاعدي
    C. escala común de contribuciones del personal UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    G. escala común de contribuciones del personal UN زاي - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    2. escala común de contribuciones del personal UN 2 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Como resultado de ello, la Comisión había decidido que los datos impositivos correspondientes a Madrid debían incluirse en los cálculos de la escala común de contribuciones del personal así como en los cálculos bienales para actualizar la escala. UN ونتيجة لذلك، قـررت اللجنة إدخال بيانات الضرائب المتعلقة بمدريد في حسابات الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي الحسابات التي تـُـجرى كل سنتين لتحديـث هذا الجدول.
    C. escala común de contribuciones del personal UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    4. escala común de contribuciones del personal UN 4 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    C. escala común de contribuciones del personal UN جيم - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    G. escala común de contribuciones del personal UN زاي - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    La escala común de contribuciones del personal a los fines de la remuneración pensionable UN واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأغراض حساب المعاش التقاعدي
    G. escala común de contribuciones del personal UN زاي - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Desde la creación de la escala común de las contribuciones del personal, la Comisión había examinado cada dos años las variaciones de los impuestos en los lugares de destino donde había sedes. UN وأضافت أنها، منذ وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تقوم كل سنتين باستعراض حركة الضرائب في مواقع المقار.
    Sobre esta base, la secretaría de la CAPI había recomendado que la escala común de cuotas del personal, que estaba en vigor desde el 1° de enero de 1997, siguiera aplicándose y que se revisara de nuevo con ocasión del próximo examen completo de la remuneración pensionable. UN واستنادا إلى ذلك، أوصت أمانة اللجنة باستمرار سريان الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المطبق منذ 1 كانون الثاني/يناير 1997، واستعراضه من جديد عند إجراء الاستعراض الشامل التالي لأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more