"الجديدِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • nueva
        
    • nuevos
        
    • fresca
        
    • el nuevo
        
    • tu nuevo
        
    • novato
        
    • mi nuevo
        
    • un nuevo
        
    • nuevo empleo
        
    • nuevo conserje
        
    Mi cliente vio ese auto siguiendola afuera del lugar donde vivía, en su nueva oficina. Open Subtitles موكلي رَأى تلك السيارةِ التي تتبعه , خارجاً حيث عاشتْ في مكتبِها الجديدِ
    La oficina de la Vice está encantada con la nueva cartera de política exterior, señor. Open Subtitles إنّ الوضع في مكتبَ نائبة الرئيس متفجر حول حقيبة الأجنبيِ الجديدِ السياسية سيدي
    A propósito, Kizugen, estoy ansioso por ver tu nueva belleza. Open Subtitles بالمناسبة، كيزوجن، أَنا متلهّفُ لرُؤية جمالِكَ الجديدِ العظيمِ.
    ¿Nos enseñas los nuevos pasos? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَنا البعض مِنْ أولئك الرقصِ الجديدِ يَتحرّكُ؟
    ¿Habéis visto a esa chica nueva matriculándose? Open Subtitles أيّ منك يا رجال يَري ذلك الفرخِ الجديدِ في التسجيلِ؟
    Quiero mostrarte nuestra nueva casa, vamos. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتِظار لأريك بيتنا الجديدِ تعال، دعنا نذهب
    Sangre nueva. ¿Puedes peinarme fuera? Open Subtitles بعض الدم الجديدِ اللعنة هل بالإمكان أن نعمل في الخارج هنا؟
    Pero me gusta tu nueva... actitud. Open Subtitles لَكنِّي أَحْبُّ هذا الجديدِ أنت.
    Y en la siguiente luna nueva Ursula Stanhope finalmente tuvo la boda sencilla que siempre quiso y la heredera de San Francisco y el rey de la selva unieron sus corazones para siempre en feliz matrimonio. Open Subtitles وعلى القمرِ الجديدِ التاليِ احتفلت أورسولا ستانهوب أخيراً بالزفاف البسيط الذي تمنته كوريثة سان فرانسيسكو وملك الأدغال
    Buenas noticias para Gertie y para muchos ateos que obtendrán una nueva prueba para su teoría. Open Subtitles الأخبار الجيدة لجيرتي، وللعديد مِنْ المُلحدين الذي سَمرحباً هذا البرهانِ الجديدِ نظريتِهم.
    Estaba averiguando si no era muy tarde para hacer una nueva proposición. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَستفسرُ بالنسبة إلى أنا كُنْتُ متأخر جداً لرَفْع بَعْض العملِ الجديدِ.
    Todo comenzó ayer cuando encontré esta cosa, esta nueva especie. Open Subtitles هو كُلّة بَدأَ أمس عندما وَجدتُ هذا الشيءِ،هذا النوعِ الجديدِ.
    Todo producto en esta caja está buscando nueva presentación... ahora, y todos están hechos para mujeres. Open Subtitles كُلّ مُنتَج في هذا الصندوقِ يَبْحثُ عن التمثيلِ الجديدِ الآن وجميعها للنِساءِ
    Calenté la leche en mi nueva ollita de dos litros. Open Subtitles سَخّنَ الحليبُ في ي قدر كوارتِينِ الجديدِ.
    La fuerza de su convicción incluso conquistó... a algunos musulmanes y Judíos, antiguos enemigos... que se convirtieron a la nueva fe. Open Subtitles عدد مِنْ المسلمين واليهود، الأعداء السابقون. الذين أصبحَوا راغبين بالتحول إلى الإيمانِ الجديدِ
    Muchos nuevos pierden la calma en un momento difícil. Open Subtitles نَتعجب إذا الرجلِ الجديدِ سيجن عندما يتقاعد .
    Si tu quieres, tengo algo de sangre fresca para tí. Open Subtitles إذا تُريدُ، عِنْدي بَعْض الدمّ الجديدِ لَك
    Puedo ver como se premian héroes como tú... Con el nuevo vidrio brillante y cromo. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أبطالَ مثلك تَكافأُ بالزجاجِ الجديدِ اللمّاعِ ومعدنِ الكروم
    Este es la primera noche en tu nuevo hogar. Open Subtitles أَفْهمُ لِماذا أنت خائف . إنها ليلتُك الأُولى في بيتِكَ الجديدِ
    Están usando tu foto de novato en las noticias. Open Subtitles هم يَستعملونَ صورةَ مجنّدكِ الجديدِ على الأخبارِ.
    Bueno, tienen el honor de estar viendo el estreno mundial del vídeo el cual lanzará mi nuevo negocio. Open Subtitles حَسَناً، أنت رجال عِنْدَهُمْ الشرفُ رُؤية ليلةِ الإفتتاح العالميةِ الفيديو الذي يَذْهبُ لإطْلاق عملِي الجديدِ.
    Está con nosotras el agente Zed, para hablarnos de un nuevo programa policial. Open Subtitles عِنْدَنا الضابطُ زيد، الذي هنا لإخْبارنا. قليلاً حول برنامج الشرطةِ الجديدِ.
    Existe una conexión entre lo que he estado haciendo y este nuevo empleo. Open Subtitles هناك بَعْض الصلة بين ما كنت أَعْملُ وهذا الشغلِ الجديدِ
    ¿Esa es la dirección del nuevo conserje? Open Subtitles حسناً وذلك الرجلِ الجديدِ في المناوبة الليلية, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more