| Cuando Shapeley deje de correr, empezará a pensar, ¿verdad? | Open Subtitles | عندما يتوقف شابيلى عن الجرى سيبدأ فى التفكير اليس كذلك |
| Piensa en correr rápido, como el Correcaminos, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً. فكّرْ فى الجرى بسرعة حقيقية، مثل العدائين ، حسناً ؟ نعم. |
| Cuando vuelva a levantarme, obligaré a Jip a correr conmigo | Open Subtitles | ، عندما أستطيع الجرى بالجوار ثانيةً . سوف أجعل جيب يتسابق معى |
| correr las atraerá mucho mas deprisa que caminar. | Open Subtitles | لذا الجرى سوف يخرج واحد منهم بسرعه كبيره أكبر من المشى |
| Le prometí a ese tipo que no huiría porque ya no puedo huir más. | Open Subtitles | لقد وعدت هذا الرجل اننى لن اهرب لاننى لم اعد استطيع الجرى |
| El potrillito que ellos tienen sirve para correr al ganado. | Open Subtitles | إنما حصانهم هذا , ممكن أن يستخدم فى الجرى وراء بعض الابقار |
| Por eso, nunca deberÍais correr con uno de estos, niños. | Open Subtitles | على أى حال هذا لماذا ليس يجب عليكم الجرى مع أياً من هذا |
| - Boca seca, dolor de cabeza, la irresistible urgencia de correr en una pequeña rueda. | Open Subtitles | جفاف بالفم ، و صداع رغبة فى الجرى على عجلة صغيرة شئ ممتع للغاية |
| Se que venía mucho a correr por la montaña. | Open Subtitles | اعرف انه اعتاد الجرى هنا فى الجبل طوال الوقت |
| - Debo ir al gimnasio quiero hacer algo de ejercicio antes de la ceremonia de premios ya sabes, correr un poco y quizás algunas flexiones. | Open Subtitles | سوف اذهب لكى العب الرياضة اريد ان ابدو جيدا فى الحفله سوف اذهب الى الجرى والعب بعض الضغط |
| Se cansó de correr por mis venas. Sólo quiere ser libre. | Open Subtitles | لقد تعب الدم من الجرى فى عروقى فأراد فقط أن يصبح حرا |
| correr a las 4 de la mañana no nos hace mejores jugadoras de hockey. | Open Subtitles | الجرى من الرابعة صباحا لن يجعل منا لاعبات هوكى افضل |
| No sabes cuántas veces, de repente imagino que mis manos se empiezan a mover y mis dedos también y me levanto de la silla, echo a correr puedo tocar las flores sentir el terciopelo y acariciar a una mujer tan hermosa como tú. | Open Subtitles | انت لاتعرفى كم مرة , فجاة اتخيل يدى واصابعى بدات بالحركه ، و انهض من على الكرسى وابدأ فى الجرى |
| La parte de correr, saltar y dispararle a gente | Open Subtitles | الجرى , والقفز , واطلاق النار على الناس انة جزء |
| No suena como que alguien haya ido a correr a medianoche | Open Subtitles | انه لا يبوا كشخص قرر ممارسة الجرى بمنتصف الليل |
| ¿Quién puede correr con el estómago vacío? | Open Subtitles | من يمكنه الجرى وأمعائه فارغة ؟ |
| Con tan poca sangre en mí, ¿cómo sería capaz de correr? | Open Subtitles | ، بمثل هذه الدماء السطحية التى تجرى فى عروقى كيف سأكون قادراً على الجرى ؟ |
| Querla salir por atrás y correr hasta llegar a Groenlandía. | Open Subtitles | وأن لا أتوقف عن الجرى حتى أصل الى كرين لاند |
| Radhika, no puedo correr temprano por la mañana. | Open Subtitles | ..راديكا.. لا أستطيع الجرى فى وقت مبكرمن الصباح |
| Entonces tuve que quitármelos para huir más rápido de las llamas. | Open Subtitles | لذلك كان على أن أخلعه لأستطتيع الجرى بسرعه |