"الجريمة والسلامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • delincuencia y seguridad
        
    • del delito y la seguridad
        
    • del delito y seguridad
        
    • de Criminalidad y Seguridad
        
    • la delincuencia y de seguridad
        
    • la delincuencia y la seguridad
        
    Se trata de una sinopsis de extractos de la información actualizada provisional de los progresos en materia de prevención de la delincuencia y seguridad pública facilitada por los departamentos encargados de la Estrategia de Justicia y Prevención del Delito, así como del Programa de acción estatal de 2007, que está disponible en el sitio web del Gobierno. UN والجدول عبارة عن لقطات من تقرير مرحلي محدَّث عن مجموعة الخدمات، ومنع الجريمة والسلامة العامة، وبرنامج العمل الحكومي لعام 2007، وهو متاح على الموقع الشبكي للحكومة.
    El Ministerio de Seguridad y Justicia ha pedido al Centro de Prevención de la delincuencia y seguridad que supervise y promueva la utilización de las directrices por las organizaciones pertinentes y que organice sesiones adicionales de formación de formadores, en caso necesario. UN وطلبت وزارة الأمن والعدل من المركز الهولندي لمنع الجريمة والسلامة رصد وتعزيز استخدام المبادئ التوجيهية من قبل المنظمات المعنية وتنظيم مزيد من الدورات لتدريب المدربين عند الضرورة.
    delincuencia y seguridad pública UN هـاء - الجريمة والسلامة العامة
    Suiza observó que, aunque no podía calificar ni cuantificar en forma exacta la contribución de los servicios de seguridad privada civil a la prevención del delito y la seguridad de la comunidad, estimaba que contribuían a la sensación de seguridad de la población. UN ولاحظت سويسرا أنه برغم انعدام إمكانية تحديد وتقدير مستوى إسهام الخدمات في مجال منع الجريمة والسلامة العامة، فإنها رأت أنَّ تلك الخدمات تسهم في إشاعة الشعور بالأمن فيما بين السكان.
    delincuencia y seguridad pública UN هـاء - الجريمة والسلامة العامة
    E. delincuencia y seguridad pública UN هـاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN هـــاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN هــاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN طاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN حاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN حاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN زاي - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN هاء - الجريمة والسلامة العامة
    E. delincuencia y seguridad pública UN هاء - الجريمة والسلامة العامة
    delincuencia y seguridad pública UN هاء - الجريمة والسلامة العامة
    E. delincuencia y seguridad pública UN هاء - الجريمة والسلامة العامة
    A nivel de país, ONUHábitat ha seguido colaborando con autoridades locales en la esfera de la prevención del delito y la seguridad. UN 96 - على المستوى القطري، واصل موئل الأمم المتحدة تعاونه مع السلطات المحلية في مجال منع الجريمة والسلامة.
    El Consejo también pidió al Secretario General que preparara lo antes posible, en colaboración con las organizaciones internacionales y regionales competentes cuando fuera necesario, un plan de acción para recopilar, examinar e intercambiar las estadísticas y propuestas de política sobre varios asuntos relacionados con la cuestión de los explosivos en el contexto de la prevención del delito y la seguridad pública. UN كما طلب المجلس الى اﻷمين العام أن يعد ، في أقرب وقت ممكن ، وبالتعاون مع المنظمات الدولية والاقليمية ذات الصلة اذا اقتضت الضرورة ، خطة عمل لجمع واستعراض وتبادل احصاءات ومقترحات سياساتية بشأن عدد من المسائل المتعلقة بموضوع المتفجرات في سياق منع الجريمة والسلامة العامة .
    24. Varios Estados mencionaron el hecho de que los servicios de seguridad privada civil no solamente ayudaban a la policía en sus actividades de prevención del delito y seguridad pública, sino que también se les permitía aprehender a los delincuentes. UN 24- وأشار عدد من الدول() إلى أنَّ الخدمات الأمنية لا تساعد قوات الشرطة في الاضطلاع بأنشطتها في مجال منع الجريمة والسلامة العامة فحسب، وإنما يُسمح لها أيضا بالقبض على الجناة.
    35. El estado de Minas Gerais y la ciudad de Belo Horizonte del Brasil cooperan con el Centro de Estudios de Criminalidad y Seguridad Pública de la Universidad Federal de Minas Gerais. UN 35- وتتعاون ولاية ميناس غيرايس ومدينة بيلو هوريزونتيه في البرازيل مع مركز دراسات الجريمة والسلامة العامة في جامعة ميناس غيرايس الاتحادية.
    :: Asesoramiento mediante reuniones bimensuales con la Policía Nacional de Liberia (LNP) en apoyo de su capacidad para hacer frente a las preocupaciones de los medios de comunicación y de la población sobre la delincuencia y la seguridad pública UN :: تقديم المشورة من خلال الاجتماعات نصف الشهرية مع الشرطة الوطنية الليبرية لدعم قدرتها على التعامل مع اهتمامات وسائل الإعلام والجمهور بشأن الجريمة والسلامة والأمن العامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more