Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
La Comisión recomendó también la aprobación por la Asamblea General de una Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública. | UN | كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام. |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
a) Promoción y mantenimiento del imperio del derecho y la buena gestión de los asuntos públicos: delincuencia y seguridad pública; | UN | )أ( تعزيز وصون سيادة القانون وأسلوب الحكم السديد : الجريمة واﻷمن العام ؛ |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
II. Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ثانيا - اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام باء - |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | المرفق تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام : |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | اقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سوف يسهم في تعزيز مكافحة الجرائم الخطيرة عبر الحدود الوطنية، |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Convencida de que la aprobación de una declaración sobre el delito y la seguridad pública contribuirá a intensificar la lucha contra las graves manifestaciones de la delincuencia transnacional, | UN | " إقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة، |
Proclama solemnemente la siguiente Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública: | UN | " تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام: |
D. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | دال - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ٥١/٦٠- إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
1997/34. Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el delito y la seguridad pública | UN | ٧٩٩١/٤٣ - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام |
a) Promoción y mantenimiento del imperio del derecho y la buena gestión de los asuntos públicos; delincuencia y seguridad pública | UN | )أ( تعزيز وصون سيادة القانون وأسلوب الحكم السديد : الجريمة واﻷمن العام |
a) Curso práctico regional africano sobre el control de las armas de fuego con fines de prevención del delito y seguridad pública, en Arusha celebrado del 3 al 7 de noviembre de 1997 y organizado por el Centro de Prevención del Delito Internacional; | UN | )أ( حلقة العمل الاقليمية الافريقية عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية لغرض منع الجريمة واﻷمن العام ، التي عقدت في أروشا من ٣ الى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ ، وقد نظمها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي ؛ |
La serie haría hincapié en cuestiones de política y de práctica pertinentes a la prevención del delito y la seguridad pública. | UN | وسوف تركز هذه السلسلة على السياسة العامة والقضايا العملية المتصلة بمنع الجريمة واﻷمن العام. |
del imperio del derecho y la buena gestión de los asuntos públicos: | UN | وأسلوب الحكم السديد : الجريمة واﻷمن العام |