"الجزء الأكثر أهمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la parte más importante
        
    • lo más importante
        
    Mantener registros adecuados es la parte más importante de la investigación científica. Open Subtitles حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي.
    Para mí, el aspecto humano de los superhéroes siempre ha sido, quizás, la parte más importante. TED بالنسبة لي، الجانب الإنساني من الأبطال الخارقين كان دائمًا، ربما، الجزء الأكثر أهمية.
    La verdad...esa era la parte más importante. Open Subtitles الحقيقة.. ذلك كان الجزء الأكثر أهمية
    la parte más importante de su diagnóstico es el pulso, examinado en varios lugares. Open Subtitles الجزء الأكثر أهمية من التشخيص النبض، فحص في عدة أماكن.
    A veces, la vida pasa tan deprisa que nos perdemos lo más importante, compartirla. Open Subtitles أتعلم .. أحياناً الحياة تحدث بسرعة ونفوت الجزء الأكثر أهمية وهو تشاركها
    la parte más importante está aquí, esta parte roja, y lo que es importante es que es ondulado. Open Subtitles الجزء الأكثر أهمية هنا هذا الجزء الأحمر وما يهم هو أنه موجيّ
    Pero ha olvidado la parte más importante... de la conspiración... Open Subtitles لكنّكِ نسيتِ الجزء الأكثر أهمية .. من المؤامرة
    Verse bien es la parte más importante. Open Subtitles القرف. أبحث جيدة الجزء الأكثر أهمية.
    En cuanto se emprenda la labor sobre este tema, quedará totalmente claro que la utilización de las tecnologías modernas con todos sus fines y efectos constituye la parte más importante del proyecto. UN وعندما يبدأ العمل بشأن هذا البند، سيُرى بوضوح أن استعمال التكنولوجيات الحديثة في جميع المقاصد والأغراض هو الجزء الأكثر أهمية.
    El alivio de la pobreza es la parte más importante de nuestro programa y de nuestra visión de transformar a Filipinas en una nación modernizada en un período de 20 años. UN وتخفيف حدة الفقر هو الجزء الأكثر أهمية في جدول عملنا وفي رؤيتنا للارتقاء بالفلبين إلى مستوى دولة حديثة في مدى عشرين سنة.
    la parte más importante desde la perspectiva del paciente, es de la que no se habla". TED الجزء الأكثر أهمية من وجهة نظر المريض هم لا يتحدثون عنه"
    Luego, este trazo, la parte más importante... es el radio de rotación. Open Subtitles ثانيا، وهذا هو الجزء الأكثر أهمية... هنا: إنه "شعاع الدوران"
    Ésta es la parte más importante. Open Subtitles الآن، هذا الجزء الأكثر أهمية
    Y luego dice: "Creo que sabías que estabas omitiendo la parte más importante". Open Subtitles وبعدها قال " أعتقد أنك كنت تعلمين أنك كنت تغفلين الجزء الأكثر أهمية"
    la parte más importante de nuestra rutina es la entrada. Open Subtitles الجزء الأكثر أهمية لنمطنا هو الدخله
    Es la parte más importante de la historia. Open Subtitles إنه الجزء الأكثر أهمية فى القصه
    Es la parte más importante de la historia. Open Subtitles إنه الجزء الأكثر أهمية فى القصه
    Ahora, esta es la parte más importante, lo que lo hace un "cubano". Open Subtitles الآن، هذا هو الجزء الأكثر أهمية هذا ما يجعله "كوبانو"
    Es la parte más importante de toda la ceremonia. Open Subtitles إنه الجزء الأكثر أهمية خلال المراسم
    la parte más importante de ese formulario es la causa de la muerte. Open Subtitles الجزء الأكثر أهمية من ذلك النموذج هو "سبب الوفاة"
    Lo que voy a decirles ahora es lo más importante. TED الآن ما سأقوله لكم هو الجزء الأكثر أهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more