"الجزء الثالث عشر" - Translation from Arabic to Spanish

    • título XIII
        
    • la Parte XIII
        
    • sección XIII
        
    • DEL TÍTULO XIII
        
    título XIII UN الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاعة البحار
    título XIII. AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS XIII.1. UN الجزء الثالث عشر ـ السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. UN الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاع البحار
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 16 de la Parte XIII de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها.
    Esas regulaciones, que figuran en el anexo del presente documento, pueden servir de modelo para la aplicación de lo dispuesto en la Parte XIII a escala nacional. UN ولعل هذه القواعد التنظيمية الواردة في مرفق هذه الوثيقة، توفر نموذجا يمكن الاستعانة به في إنفاذ أحكام الجزء الثالث عشر على الصعيد الوطني.
    Sección XIII: Mejor uso de la tecnología UN الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا
    título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. Cuenta para el Desarrollo UN الجزء الثالث عشر: حساب التنمية
    título XIII. Cuenta para el Desarrollo UN الجزء الثالث عشر: حساب التنمية
    título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. Autoridad internacional de los fondos marinos UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    título XIII. AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS UN الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار
    Siempre hemos considerado a este respecto que convenía dedicarse a conocer mejor este medio a través de estudios e investigaciones de carácter científico, como preconiza además, con tanto acierto, la Parte XIII de la Convención. UN وكنا نرى دوما ضرورة إجراء دراسات وبحوث علمية في هذا الميدان، وهو ما أكد عليه وعن حق في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    En cuanto a la investigación científica, esos informes reflejarían las obligaciones que figuran en la Parte XIII de la Convención. UN أما بالنسبة للبحث العلمي، فإن الإبلاغ على هذا النحو قد يعكس الالتزامات الواردة في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    Se hizo un llamamiento para que se asegurara la aplicación de la Parte XIII de la Convención a ese respecto. UN وقد وجهت دعوة لكفالة تنفيذ الجزء الثالث عشر من الاتفاقية في هذا الصدد.
    Sección XIII: Mejor uso de la tecnología UN الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا
    Sección XIII: mejor uso de la tecnología UN الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا
    Sección XIII: Mejor uso de la tecnología UN الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا
    Total del título XIII UN مجموع، الجزء الثالث عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more