título XIII | UN | الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاعة البحار |
título XIII. AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS XIII.1. | UN | الجزء الثالث عشر ـ السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. | UN | الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاع البحار |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 16 de la Parte XIII de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها. |
Esas regulaciones, que figuran en el anexo del presente documento, pueden servir de modelo para la aplicación de lo dispuesto en la Parte XIII a escala nacional. | UN | ولعل هذه القواعد التنظيمية الواردة في مرفق هذه الوثيقة، توفر نموذجا يمكن الاستعانة به في إنفاذ أحكام الجزء الثالث عشر على الصعيد الوطني. |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | الجزء الثالث عشر السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. Cuenta para el Desarrollo | UN | الجزء الثالث عشر: حساب التنمية |
título XIII. Cuenta para el Desarrollo | UN | الجزء الثالث عشر: حساب التنمية |
título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. Autoridad internacional de los fondos marinos | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
título XIII. AUTORIDAD INTERNACIONAL DE LOS FONDOS MARINOS | UN | الجزء الثالث عشر - السلطة الدولية لقاع البحار |
Siempre hemos considerado a este respecto que convenía dedicarse a conocer mejor este medio a través de estudios e investigaciones de carácter científico, como preconiza además, con tanto acierto, la Parte XIII de la Convención. | UN | وكنا نرى دوما ضرورة إجراء دراسات وبحوث علمية في هذا الميدان، وهو ما أكد عليه وعن حق في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية. |
En cuanto a la investigación científica, esos informes reflejarían las obligaciones que figuran en la Parte XIII de la Convención. | UN | أما بالنسبة للبحث العلمي، فإن الإبلاغ على هذا النحو قد يعكس الالتزامات الواردة في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية. |
Se hizo un llamamiento para que se asegurara la aplicación de la Parte XIII de la Convención a ese respecto. | UN | وقد وجهت دعوة لكفالة تنفيذ الجزء الثالث عشر من الاتفاقية في هذا الصدد. |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Sección XIII: Mejor uso de la tecnología | UN | الجزء الثالث عشر: تحسين استخدام التكنولوجيا |
Total del título XIII | UN | مجموع، الجزء الثالث عشر |