20. Reitera la sección III de su resolución 57/282, de 20 de diciembre de 2002, relativa a la evaluación; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، المتعلق بالتقييم؛ |
20. Reitera la sección III de su resolución 57/282, relativa a la evaluación; | UN | 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 بشأن التقييم؛ |
Recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/218 A, de 23 de diciembre de 1992, | UN | إذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Recordando el párrafo 2 de la sección III de su resolución 47/216, y la sección II.E de su resolución 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 47/216، والجزء الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
La Asamblea enmendó posteriormente el Reglamento en la sección I de su resolución 42/215, de 21 de diciembre de 1987, y volvió a enmendarlo en la sección III de su resolución 53/207, de 18 de diciembre de 1998. | UN | وفي وقت لاحق، عدلت الجمعية النظام الأساسي في الجزء الأول من قرارها 42/215 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 كما عدلته ثانية في الجزء الثالث من قرارها 53/207 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
119. Recuerda la sección III de su resolución 63/268; | UN | 119 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 63/268؛ |
17. Recuerda la petición que formuló al Secretario General en el párrafo 3 de la sección III, de su resolución 61/275, de 29 de junio de 2007; | UN | 17 - تذكّر بالطلب الذي وجهته إلى الأمين العام في الفقرة 3 من الجزء الثالث من قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007؛ |
Posteriormente, la Asamblea General, en la sección III de su resolución 64/245, aprobó una suma de 558.200 dólares para la subvención con cargo el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para 2010-2011. | UN | وكان أن أقرت الجمعية العامة لاحقا في الجزء الثالث من قرارها 64/245 مبلغ 200 558 دولار من أجل الإعانة المقدمة من ميزانية الأمم المتحدة العادية للفترة 2010-2011. |
119. Recuerda también la sección III de su resolución 63/268, de 7 de abril de 2009; | UN | 119 - تشير أيضا إلى الجزء الثالث من قرارها 63/268 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009؛ |
16. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de su resolución 64/269; | UN | 16 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرارها 64/269؛ |
14. Recuerda el párrafo 7 de la sección III de su resolución 59/296; | UN | 14 - تشير إلى الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرارها 59/296؛ |
19. Reafirma la sección III de su resolución 67/258; | UN | 19 - تعيد تأكيد الجزء الثالث من قرارها 67/258؛ |
19. Reafirma la sección III de su resolución 67/258; | UN | 19 - تعيد تأكيد الجزء الثالث من قرارها 67/258؛ |
Recordando la sección III de su resolución 65/259, de 24 de diciembre de 2010, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 65/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2010، |
Recordando la sección III de su resolución 65/259, de 24 de diciembre de 2010, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 65/259 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Teniendo presente el grupo especial intergubernamental de trabajo de expertos en las esferas jurídica y financiera, creado de conformidad con el párrafo 2 de la sección III de su resolución 48/218 A, de 23 de diciembre de 1993, | UN | وإذ تضع في اعتبارها انشاء الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص من الخبراء في الميدانين القانوني والمالي، وفقا للفقرة ٢ من الجزء الثالث من قرارها ٤٨/٢١٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
En la sección III de su resolución 49/233 A, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas concretas de posible revisión de las disposiciones actuales en materia de indemnizaciones por muerte o discapacidad sobre la base de los principios de que: | UN | ٤ - وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، أن يقدم مقترحات محددة بشأن إمكانية تنقيح الترتيبات الحالية للتعويض في حالة الوفاة والعجز على أساس المبادئ التالية: |
Recordando también el párrafo 1 de la sección III de su resolución 47/216, en el que hizo suya la reafirmación por la Comisión del principio Flemming como base para determinar las condiciones de servicio del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرة ١ من الجزء الثالث من قرارها ٤٧/٢١٦، التي أيدت فيها تأكيد اللجنة مجددا لمبدأ فليمنغ بوصفه اﻷساس لتحديد شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، |
Recordando además sus resoluciones 55/34 B, de 20 de noviembre de 2000, y 55/233, de 23 de diciembre de 2000, y la sección III de su resolución 55/234, de 23 de diciembre de 2000, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإلى الجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
4. Recuerda también el párrafo 6 de la sección III de su resolución 60/283, y pide al Secretario General que aplique lo dispuesto en él y le informe al respecto en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; | UN | 4 - تشير أيضا إلى الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرارها 60/283 وتطلب إلى الأمين العام أن ينفذ أحكامها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
El nivel de la donación incluye un aumento de 2.500.000 dólares para fortalecer el componente del presupuesto ordinario de los gastos administrativos del Alto Comisionado, según lo dispuesto en la sección III de la resolución 59/276 de la Asamblea General. | UN | وتنطوي المنحة على زيادة بمبلغ 000 500 2 دولار تقترح لتعزيز عنصر النفقات الإدارية للمفوض السامي الممول من الميزانية العادية، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في الجزء الثالث من قرارها 59/276. |
La Asamblea General, en la parte III de su resolución 67/254 A, solicitó información sobre las opciones para la renovación del edificio del anexo sur y el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | 63 - طلبت الجمعية العامة، في الجزء الثالث من قرارها 67/254، معلومات عن الخيارات المتعلقة بتجديد مبنيي الملحق الجنوبي ومكتبة داغ همرشولد. |