3. La OHI también se ha interesado en los efectos de la Parte IV de la Convención, relativa a los Estados archipelágicos. | UN | ٣ - كما أبدت المنظمة الهيدروغرافية الدولية اهتماما بتأثير الجزء الرابع من الاتفاقية المتعلق بالدول اﻷرخبيلية. |
D. Parte IV de la Convención 152 - 153 31 | UN | دال - الجزء الرابع من الاتفاقية 152-153 43 |
V. Parte IV de la Convención 594 - 635 117 | UN | خامساً - الجزء الرابع من الاتفاقية 595-636 165 |
V. Parte IV de la Convención | UN | خامساً- الجزء الرابع من الاتفاقية |
V. Parte IV de la Convención 233 - 236 36 | UN | خامساً - الجزء الرابع من الاتفاقية 233-236 48 أولاً- مقدمة |
V. Parte IV de la Convención | UN | خامساً- الجزء الرابع من الاتفاقية |
D. Parte IV de la Convención | UN | دال- الجزء الرابع من الاتفاقية |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: حقوق أخرى للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحائزين للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع نظامي: |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: حقوق أخرى للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحائزين للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع نظامي: |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: حقوق أخرى للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحائزين للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع نظامي: |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: حقوق أخرى للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحائزين للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع نظامي: |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: حقوق أخرى للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم الحائزين للوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع قانوني: |
D. Parte IV de la Convención | UN | دال - الجزء الرابع من الاتفاقية |
Parte IV de la Convención: artículos 15 y 16 | UN | ثامنا - الجزء الرابع من الاتفاقية: المادتان (15) و (16) |
c) Parte IV de la Convención. Otros derechos de los trabajadores migratorios y sus familiares que estén documentados o se encuentren en situación regular: | UN | (ج) الجزء الرابع من الاتفاقية: الحقوق الأخرى للعمال المهاجرين ولأفراد أسرهم الحائزين على الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضعٍ نظامي: |
d) Garantice a los trabajadores de temporada el disfrute de los derechos consagrados en la Parte IV de la Convención que les sean aplicables en razón de su presencia y su trabajo en el Estado parte, teniendo en cuenta que no tienen su residencia habitual en el Estado parte; y | UN | (د) ضمان أن يتمتع العمال الموسميون بالحقوق المحمية بموجب الجزء الرابع من الاتفاقية التي يمكن أن تنطبق عليهم بسبب وجودهم وعملهم في الدولة الطرف، مع مراعاة أن إقامتهم المعتادة ليست في الدولة الطرف؛ |
En la Convención se establecen los principios básicos relativos al trato de los trabajadores migratorios y sus familiares y se hace una distinción entre los derechos que deben reconocerse a todos los trabajadores migratorios, independientemente de la regularidad de su situación en el Estado receptor, y aquellos que sólo se otorgan a los trabajadores migratorios cuya situación está en regla (Parte IV de la Convención). | UN | وتنص الاتفاقية على المبادئ اﻷساسية المتعلقة بمعاملة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وتميز بين الحقوق الواجب منحها لجميع العمال المهاجرين، بغض النظر عن كون وضعهم القانوني في الدولة المستقبلة طبيعيا، والحقوق التي لا تطبق إلا على العمال المهاجرين في الظروف الطبيعية )الجزء الرابع من الاتفاقية(. |
En la Convención se establecen los principios básicos relativos al trato de los trabajadores migratorios y sus familiares y se hace una distinción entre los derechos que deben reconocerse a todos los trabajadores migratorios, independientemente de la regularidad de su situación en el Estado receptor, y aquellos que sólo se otorgan a los trabajadores migratorios cuya situación está en regla (Parte IV de la Convención). | UN | وتنص الاتفاقية على المبادئ اﻷساسية المتعلقة بمعاملة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وتميز بين الحقوق الواجب منحها لجميع العمال المهاجرين، بغض النظر عن كون وضعهم القانوني في الدولة المستقبلة طبيعيا، والحقوق التي لا تطبق إلا على العمال المهاجرين في الظروف الطبيعية )الجزء الرابع من الاتفاقية(. |
En la Parte IV de la Convención se enuncian otros derechos de los migrantes regulares, por ejemplo: a) el derecho a establecer asociaciones y sindicatos (artículo 40); b) el acceso a la vivienda y a los servicios sociales y de salud (artículo 43); y c) la protección contra los despidos y el derecho a las prestaciones de desempleo (artículo 54). | UN | وينص الجزء الرابع من الاتفاقية على حقوق إضافية للمهاجرين النظاميين. وهي تشمل ما يلي: (أ) الحق في تكوين الجمعيات ونقابات العمال (المادة 40)؛ (ب) إمكانية الحصول على مسكن وعلى الخدمات الاجتماعية والصحية (المادة 43)؛ (ج) الحماية من الفصل والحق في استحقاقات البطالة (المادة 54). |