"الجزأين ألف وباء" - Translation from Arabic to Spanish

    • las secciones A y B
        
    • las partes A y B
        
    Se expresó la preocupación de que debería haber un enfoque equilibrado entre las secciones A y B del subprograma 1. UN كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1.
    Los invitados de las delegaciones con pases para las secciones A y B del Salón de la Asamblea General que no posean un pase normal de las Naciones Unidas deberán acceder a la Sede por la entrada de visitantes. UN ويتعين على ضيوف الوفود الذين يحملون بطاقات دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة، ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.
    Los invitados de las delegaciones con pases para las secciones A y B del Salón de la Asamblea General que no posean un pase normal de las Naciones Unidas deberán acceder a la Sede por la entrada de visitantes. UN ويجب على ضيوف الوفود الذين يحملون تذاكر دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.
    Las deliberaciones del Grupo de debate, que se consignan en las secciones A y B infra, respectivamente, se celebraron en dos partes. UN 35 - وعقدت حلقة النقاش في جزأين، وتتضح المناقشات في الجزأين ألف وباء أدناه وفقاً لذلك.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes celebrada de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    1) las secciones A y B del capítulo sobre la mitigación deberían reorganizarse en el siguiente orden: UN 1) يُعاد ترتيب الجزأين ألف وباء في الفصل المتعلق بالتخفيف كما يلي:
    1) las secciones A y B del capítulo sobre la mitigación deberían reorganizarse en el siguiente orden: UN 1) يُعاد ترتيب الجزأين ألف وباء في الفصل المتعلق بالتخفيف كما يلي:
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    4854a sesión (privada) Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire conforme a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) UN الجلسة (المغلقة) 4854 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزأين ألف وباء.
    “El 7 de noviembre de 2003, el Consejo de Seguridad, en virtud de lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 4854a sesión en privado con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (MINUCI). UN " في 7 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2003، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني، الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته المغلقة 4854 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتمــاع مجلس الأمــن مــع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهوريــة الكونغو الديمقراطية، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    " El 23 de mayo de 2005, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 5182a sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB). UN " في 23 أيار/مايو 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني من الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته 5182 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    " El 23 de mayo de 2005, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001), celebró su 5183a sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). UN " في 23 أيار/مايو 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني من الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته 5183 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Los temas tratados en las partes A y B se agrupan bajo tres subtítulos para facilitar su comprensión. UN وقد جمﱢعت النقاط في كلا الجزأين ألف وباء تحت عناوين فرعية ثلاثة لتيسير فهمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more