"الجغرافية المستشعرة من" - Translation from Arabic to Spanish

    • geoespaciales obtenidos desde
        
    • geoespacial obtenida desde
        
    Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Esa delegación opinaba que los países en desarrollo podrían beneficiarse enormemente de la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN وذهب ذلك الوفد إلى أن البلدان النامية يمكن أن تجني فوائد جمة من استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Cooperación internacional para promover la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة حاء-
    Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Los países tienen derecho a disponer de infraestructuras para recibir, procesar y utilizar datos geoespaciales obtenidos desde el espacio y la capacitación de recursos humanos y el aumento de la cooperación internacional son fundamentales para lograr este objetivo. UN فللبلدان الحق في الهياكل الأساسية لاستقبال وتجهيز واستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من بعد، وإن تدريب الموارد البشرية والتعاون الدولي المتزايد أمر أساسي لتحقيق هذا الهدف.
    12. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN 12- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    13. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN 13- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    14. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN 14- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    J. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN ياء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    15. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN 15- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    J. Cooperación internacional para promover la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN ياء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Algunos representantes expresaron la opinión de que era de primordial importancia para los países en desarrollo elaborar su propia infraestructura nacional para la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio. UN 299- وأعرب بعض الممثّلين عن رأي مفاده أن من الغاية في الأهمية أن تقوم البلدان النامية بإنشاء مرافق خاصة بها للبيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    En la labor que se habría de realizar durante el primer año del plan de trabajo, la Comisión trataría de determinar y evaluar las interfaces entre los foros internacionales existentes donde los Estados celebraban debates respecto de la aplicación de las infraestructuras de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, a fin de evitar la duplicación de los esfuerzos de cooperación internacionales. UN وفي العمل الذي سيُضطلع به خلال السنة الأولى من خطة العمل، سوف تسعى اللجنة إلى استبانة وتقييم الصلات فيما بين المحافل الدولية القائمة، حيث ستُجري الدول مناقشات فيما يتعلق بتنفيذ البنى التحتية للبيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء، من أجل تفادي ازدواج جهود التعاون الدولي.
    269. La Comisión observó que en numerosas iniciativas nacionales, regionales y mundiales se abordaban cuestiones relativas a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en favor del desarrollo sostenible. UN 269- ولاحظت اللجنة أن عددا من المبادرات الوطنية والإقليمية والعالمية تتناول مسائل تتصل باستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Sobre la base de esa evaluación, la Comisión decidiría las medidas que habrían de adoptarse a continuación respecto del plan de trabajo, incluida una definición más precisa del alcance del tema del programa relativo a la información geoespacial obtenida desde el espacio. UN واستنادا إلى هذا التقييم ستتخذ اللجنة قرارا بشأن الخطوات التالية فيما يخص خطة العمل بما في ذلك زيادة تحديد نطاق بند جدول الأعمال المتعلق بالمعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    Ponencias de Estados miembros y observadores, organizaciones regionales e internacionales y grupos de coordinación oficiosos acerca de sus respectivas actividades relacionadas con la información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible. UN :: عروض إيضاحية من الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الإقليمية والدولية وفرق التنسيق غير الرسمية عن أنشطة كل منها فيما يتصل بالمعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    Preparación de un informe que contenga recomendaciones sobre los medios y arbitrios para promover la cooperación internacional con miras a fortalecer la infraestructura nacional necesaria para utilizar información geoespacial obtenida desde el espacio. UN :: صوغ تقرير يتضمّن توصيات بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي بهدف إقامة البنية التحتية الوطنية اللازمة لاستخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    H. Cooperación internacional para promover la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio en pro del desarrollo sostenible UN حاء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Sobre la base de esa evaluación, la Comisión decidiría las medidas que habrían de adoptarse en el plan de trabajo, incluida una definición más precisa del alcance del tema del programa relativo a la información geoespacial obtenida desde el espacio. UN وعلى أساس ذلك التقييم، سوف تتخذ اللجنة قرارا بشأن الخطوات التالية في خطة العمل، بما في ذلك العمل بصورة أدق على تحديد نطاق بند جدول الأعمال بشأن المعلومات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.
    La función de la Comisión no debía limitarse a las políticas relativas a los datos, sino que debía abordar también la creación de capacidad para la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio. UN وينبغي ألا يقتصر دور اللجنة على السياسات الخاصة بالبيانات، وإنما ينبغي أن يهتم أيضا ببناء القدرات في مجال استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more