período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
Informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
en la resolución aprobada por el Foro de las Naciones Unidas sobre los bosques en su período extraordinario de sesiones, celebrado en el marco de su noveno período extraordinario de sesiones | UN | باء - إقرار نهج محوره البشر في القرار الذي اتخذه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
En la sesión especial de cooperación y asistencia de junio de 2010, diversas delegaciones expresaron su apoyo a esta propuesta. | UN | وأعربت عدة وفود عن تأييد هذا المقترح أثناء الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة. |
3. la sesión extraordinaria sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que se refiere a la asistencia a las víctimas. | UN | 3- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا. |
período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة |
III. Aprobación del informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco de su | UN | ثالثا - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
3. Aprobación del informe del Foro sobre el período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | 3 - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. |
Informe del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativo al período extraordinario de sesiones en el marco del noveno período de sesiones | UN | 2009/268 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة |
La secretaría del Foro inició el proceso de facilitación inmediatamente después de la aprobación de la resolución por parte del Foro en su período extraordinario de sesiones, en el marco del noveno período de sesiones. | UN | وقد بدأت أمانة المنتدى العملية التيسيرية مباشرة بعد اعتماد القرار في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى. |
En la reunión que celebró en 2010 para sostener el diálogo estratégico, la Asociación, entre otras cosas, tuvo presente la resolución adoptada por el Foro de las Naciones Unidas sobare los Bosques en su período extraordinario de sesiones en el marco de su noveno período de sesiones. | UN | وقامت الشراكة في اجتماعها المخصص للحوار الاستراتيجي عام 2010 بعدة أمور، منها دراسة القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
En el período extraordinario de sesiones celebrado en el marco del noveno período de sesiones, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques aprobó una resolución sobre el tema, en la cual decidió establecer el Grupo especial de expertos intergubernamentales de composición abierta sobre financiación forestal y el proceso de facilitación. | UN | وقد اتخذ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات قرارا بشأن هذا الموضوع، في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. وفي ذلك القرار، قرر المنتدى إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، والعملية التيسيرية. |
33. Pide a su secretaría que, de conformidad con la resolución del período extraordinario de sesiones celebrado en el marco de su noveno período de sesiones, lo informe sobre los progresos realizados en el proceso de facilitación; | UN | 33 - يطلب إلى أمانة المنتدى، وفقا للقرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، أن تبلغ المنتدى بالتقدم المحرز بشأن العملية التيسيرية؛ |
Debido a esa importante contribución, la resolución aprobada por el Foro sobre los Bosques en su período extraordinario de sesiones, celebrado en el marco del noveno período de sesiones, pidió expresamente que la decisión sobre la financiación de los bosques que se apruebe en el décimo período de sesiones tenga en cuenta la labor de los mecanismos y los procesos de financiación relacionados con los bosques. | UN | 65 - ونظرا للدور الهام لأنشطة التمويل، طلب القرار الصادر عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، على وجه التحديد، أن يأخذ القرار المتعلق بتوفير تمويل للغابات في الدورة العاشرة للمنتدى في الاعتبار عمل آليات وعمليات التمويل المتصلة بالغابات. |
En la sesión especial de cooperación y asistencia de junio de 2010, diversas delegaciones expresaron su apoyo a esta propuesta. | UN | وأعربت عدة وفود عن تأييد هذا المقترح أثناء الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/ يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة. |
88. la sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 subrayó la necesidad de dos debates bien diferenciados, a saber, uno que concierne a la aplicación del artículo 5 y otro que es relativo a la asistencia a las víctimas. | UN | 88- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين الحاجة إلى إجراء مناقشتين مختلفتين، تتعلق إحداهما بتنفيذ المادة 5 والأخرى بمساعدة الضحايا. |
5. la sesión extraordinaria sobre cooperación y asistencia internacionales de junio de 2010 destacó diversas cuestiones problemáticas y oportunidades en relación con la asistencia a las víctimas: | UN | 5- وأبرزت الجلسة الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2010 بشأن التعاون والمساعدة الدوليين عدداً من القضايا والفرص فيما يتعلق بمساعدة الضحايا: |