"الجلسة الثامنة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la octava sesión de la Comisión
        
    • su octava sesión
        
    • la octava sesión del Comité
        
    En la octava sesión de la Comisión, celebrada el 28 de octubre de 1996, el representante de Francia formuló la siguiente declaración: UN ١٠ - وفي الجلسة الثامنة للجنة المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، أعلن ممثل فرنسا ما يلي:
    Nota: El resumen de la octava sesión de la Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 2000/193). UN ملاحظة: ينشر موجز الجلسة الثامنة للجنة في العدد المقبل لليومية (العدد 2000/193).
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    En la octava sesión del Comité, el representante del Estado Plurinacional de Bolivia presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre el cambio climático y la reducción de las emisiones procedentes de la deforestación y la degradación de los bosques. UN 96 - عرض ممثل بوليفيا في الجلسة الثامنة للجنة ورقة اجتماع تبيِّن مشروع مقرر بشأن تغيُّر المناخ وخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات.
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) تُعقد في أعقاب رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    El Sr. HAMZA (Iraq), ejerciendo su derecho de respuesta, rechaza, por considerarlas carentes de fundamento, las afirmaciones del representante de Kuwait, quien, en la octava sesión de la Comisión, acusó al Iraq de prestar apoyo al terrorismo. UN ٥٤ - السيد حمزة )العراق(: استخدم حقه في الرد، فقال إنه يدحض مزاعم ممثل الكويت أثناء انعقاد الجلسة الثامنة للجنة بدعم اﻹرهاب، بوصفها تفتقر الى أي أساس.
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) بعد رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    ¹ O después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    Corrección del resumen de la octava sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (véase el Diario núm. 2010/197, pág. 23): el párrafo que figura bajo el título “Debate general” debe decir lo siguiente: UN تصويب موجز وقائع الجلسة الثامنة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (انظر عدد اليومية 2010/197، الصفحة 28): تُصوب الفقرة أسفل العنوان " مناقشة عامة " على النحو التالي:
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    59. El Sr. ZACKLIN (Oficina de Asuntos Jurídicos) responde a la pregunta que se le hizo al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, en la octava sesión de la Comisión (A/C.6/51/Sr.8), con respecto a las diversas soluciones que había estudiado el Secretario General antes de presentar sus propuestas de reforma del sistema interno de administración de justicia en la Secretaría. UN ٥٩ - السيد زاكلين )مكتب الشؤون القانونية(: أجاب عن سؤال طرح على وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية في الجلسة الثامنة للجنة (A/C.6/51/SR.8) بشأن الخيارات المختلفة التي كانت أمام اﻷمين العام قبل تقديم اقتراحاته ﻹصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    También en la octava sesión del Comité, durante el debate del tema, el representante de Indonesia dijo que la Asamblea General en sus resoluciones había tomado nota de la controversia sobre las Islas Malvinas (Falkland) y había pedido que se resolviera. UN 39 - كذلك فإن ممثل إندونيسيا ذكر أيضا، في الجلسة الثامنة للجنة في أثناء المناقشة بشأن هذا البند، أن قرارات الجمعية العامة أحاطت علما بالنزاع بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس) ودعت إلى تسوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more