A continuación se ofrecen los puntos que destacaron los oradores en la primera sesión plenaria: | UN | وفيما يلي النقاط البارزة في بيانات المتكلمين في الجلسة العامة الأولى: |
En la primera sesión plenaria los oradores señalaron las siguientes cuestiones principales: | UN | وفي ما يلي النقاط البارزة في البيانات التي أدلى بها المتكلمون أثناء انعقاد الجلسة العامة الأولى: |
EN 2004 APROBADO EN la primera sesión plenaria EL 8 DE MARZO DE 2004 | UN | كما اعتمد أثناء الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 8 آذار/مارس 2004 |
También en su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro decidió establecer, de conformidad con el artículo 60 de su reglamento, un Comité Plenario. | UN | 17 - وفى الجلسة العامة الأولى أيضاً، قرر المجلس/المنتدى أن ينشئ بموجب المادة 60 من نظامه الداخلي لجنة جامعة. |
También en su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro decidió establecer, de conformidad con el artículo 60 de su reglamento, un Comité Plenario. | UN | 17 - وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً قرر المجلس/المنتدى أن ينشئ، وفقاً للمادة 60 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة. |
PROGRAMA APROBADO EN la primera sesión plenaria EL 7 DE MARZO DE 2005 | UN | بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 7 آذار/مارس 2005 |
Resúmenes de las intervenciones en la primera sesión plenaria | UN | موجز البيانات التي أُلقيت في الجلسة العامة الأولى |
En la agenda que aprobamos en la primera sesión plenaria se mantienen las cuatro cuestiones fundamentales de la Conferencia, a las que Turquía también otorga importancia. | UN | واحتُفظ في جدول الأعمال الذي اعتمدناه في الجلسة العامة الأولى بمسائل المؤتمر الجوهرية التي توليها تركيا الأهمية أيضاً. |
Aprobado en la primera sesión plenaria de la Conferencia, el 7 de noviembre de 2006 | UN | بصيغته المعتمدة في الجلسة العامة الأولى للمؤتمر المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Deseo también agradecer las amables palabras de bienvenida que dedicó a mí y a otros recién llegados en la primera sesión plenaria de la Conferencia. | UN | وأود أيضاً أن أشكرك على كلمات الترحيب الرقيقة التي وجهتيها إلي وإلى غيري من المشاركين الجدد خلال الجلسة العامة الأولى للمؤتمر. |
Enmendado y aprobado en la primera sesión plenaria | UN | كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى |
Enmendado y aprobado en la primera sesión plenaria | UN | كما تم تعديله واعتماده في الجلسة العامة الأولى |
Hoy es la primera sesión plenaria de la segunda parte del período de sesiones de 2010 de la Conferencia de Desarme. | UN | تُعقد اليوم الجلسة العامة الأولى من الجزء الثاني من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010. |
El Grupo elogia sus esfuerzos que llevaron a la aprobación de la agenda en la primera sesión plenaria. | UN | وترحب بجهودكم التي أفضت إلى اعتماد جدول الأعمال في الجلسة العامة الأولى. |
El Presidente del 13º período de sesiones de la Conferencia será elegido en la primera sesión plenaria. | UN | وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى. |
También en su primera sesión plenaria, el Consejo/Foro decidió establecer, de conformidad con el artículo 60 de su reglamento, un Comité Plenario. | UN | 30 - وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً قرر المجلس/المنتدى أن ينشئ، وفقاً للمادة 60 من نظامه الداخلي، لجنة جامعة. |
El Comité examinó el tema en su primera sesión plenaria, celebrada el lunes 20 de febrero de 2012 por la tarde. | UN | 13 - تناولت اللجنة بالبحث هذه المسألة في الجلسة العامة الأولى المعقودة بعد ظهر الاثنين، 20 شباط/فبراير 2012. |
62. En su primera sesión plenaria, el Presidente-Relator propuso un proyecto de calendario para la organización de los trabajos del cuarto período de sesiones, que fue aprobado. | UN | 62- واقترح الرئيس - المقرر في الجلسة العامة الأولى مشروع جدول زمني لتنظيم أعمال الدورة الرابعة، وتم اعتماده. |
También en su primera sesión plenaria, dirigieron la palabra a la Conferencia el Sr. Kofi A. Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, y el Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | 6 - وفي الجلسة العامة الأولى للمؤتمر أيضا، ألقى كل من السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية كلمة أمام المؤتمر. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 1º de abril de 2002, el Comité Especial eligió a los siguientes miembros de su Mesa: | UN | 4 - وفي الجلسة العامة الأولى للجنة المخصصة، في 1 نيسان/أبريل 2002، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها، على النحو التالي: |
Si me lo permiten, diré algunas palabras en esta primera sesión plenaria de la segunda mitad de la Presidencia finlandesa. | UN | واسمحوا لي أن أتوجه ببعض الكلمات إلى هذه الجلسة العامة الأولى من النصف الثاني من رئاسة فنلندا. |
2. Los participantes aprobarán un reglamento para esas reuniones en la primera reunión plenaria. | UN | 2 - يعتمد المشاركون النظام الداخلي لهذه الجلسات خلال الجلسة العامة الأولى. |
Entretanto en la primera sesión plenaria se sometió a la Conferencia la propuesta del representante de México. | UN | وفيما بين ذلك اخطر المؤتمر باقتراح من ممثل المكسيك في الجلسة العامة اﻷولى. |