"الجلسة ٥" - Translation from Arabic to Spanish

    • quinta sesión
        
    • quinta reunión
        
    11. En la quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ١١ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة بالبيان التالي:
    12. En la quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ٢١ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، باسم اللجنة بالبيان التالي:
    14. En la quinta sesión, celebrada el 8 de abril de 1993, el Presidente del Comité hizo la siguiente declaración en nombre del Comité: UN ١٤ - في الجلسة ٥ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، أدلى رئيس اللجنة، بالنيابة عن اللجنة بالبيان التالي:
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, a propuesta del Presidente, el Consejo adoptó un proyecto de decisión relativo a un programa para el desarrollo. UN ٣٦ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد المجلس مقرر بشأن خطة للتنمية.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, a propuesta del Presidente, el Consejo adoptó un proyecto de decisión relativo a un programa para el desarrollo. UN ٣٧ - في الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد المجلس مقرر بشأن خطة للتنمية.
    Y DE DESCOLONIZACIÓN (CUARTA COMISIÓN) quinta sesión UN وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الجلسة ٥
    de Administración 15 horas quinta sesión Fiduciaria UN ٠٠/١٥ الجلسة ٥ قاعة مجلس الوصاية
    En la quinta sesión, celebrada el 12 de marzo, la Presidenta formuló una declaración. UN ٣٤- في الجلسة ٥ المعقودة في ٢١ آذار/مارس، أدلت الرئيسة ببيان.
    quinta sesión* 15.30 horas (privada) Sala 7 UN ٣٠/١٥ الجلسة ٥* غرفة الاجتماع ٧
    En la quinta sesión, los representantes de Indonesia y Portugal hicieron declaraciones. UN ٦٣ - في الجلسة ٥ أدلى ببيان كل من ممثلي البرتغال وإندونيسيا.
    33. En la quinta sesión del Subgrupo, formularon declaraciones el Vicepresidente del Subgrupo y el Sr. Zhang, el Sr. Boumaour y el Sr. Derogan. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥ للفريق العامل، أدلى ببيانات نائب رئيس الفريق الفرعي، والسيد زهانغ، والسيد بومور، والسيد ديروغان.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Alexandru Niculescu (Rumania) Vicepresidente del Consejo. UN ٦ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد ألكسندرو نيكلشكو )رومانيا( نائبا للرئيس.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Presidente formuló una declaración sobre las consultas oficiosas del programa básico de trabajo para 1995 y 1996. UN ١١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    En la quinta sesión, el 31 de marzo, el Presidente presentó un proyecto de decisión sobre procedimientos financieros (FCCC/CP/1995/L.2). UN وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٣ آذار/مارس، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن اﻹجراءات المالية (FCCC/CP/1995/L.2).
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo eligió por aclamación al Sr. Alexandru Niculescu (Rumania) Vicepresidente del Consejo. UN ٦ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد ألكسندرو نيكلشكو )رومانيا( نائبا للرئيس.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Presidente formuló una declaración sobre las consultas oficiosas del programa básico de trabajo para 1995 y 1996. UN ١١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de octubre, el representante de Argelia formuló una declaración en relación con la cuestión del Sáhara Occidental (véase A/C.4/51/SR.5). UN ١٢ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر؛ أدلى ممثل الجزائر ببيان عن مسألة الصحراء الغربية (A/C.4/51/SR.5).
    En la quinta sesión, celebrada el 18 de octubre, el Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/51/SR.5). UN ٤ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى وكيل اﻷمين العام، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ببيان استهلالي أمام اللجنة )5.RS/15/3.C/A(.
    24. En su quinta sesión, celebrada el 8 de agosto de 1996, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones, Sr. Gilberto Vergne Saboia, hizo una declaración sobre la labor de la Comisión. UN ٤٢- وفي الجلسة ٥ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد غيلبرتو فيرني سابويا، رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، ببيان بشأن أعمال اللجنة.
    15 a 18 horas quinta sesión Sala 2 UN ٠٠/١٥-٠٠/١٨ الجلسة ٥ قاعة الاجتماع ٢
    * Después que se levante la quinta reunión del Comité de Redacción. UN * بعد رفع الجلسة ٥ للجنة الصياغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more