| Si un coágulo llega al área de la amígdala cerebral... podría causar furia incontrolable. | Open Subtitles | لا، أنتِ مخطئة إن وصلت الجلطة لمنطقة اللوز بالمخ تسبب ثورة الغضب |
| El coágulo contiene altos niveles de silicona. | Open Subtitles | الجلطة تحتوي مستويات عالية من السيليكون. |
| Si no hacemos eso, el próximo coágulo podría causarle un infarto o un derrame. | Open Subtitles | ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة |
| Pero resulta que algunos componentes de la parálisis por derrame son también parálisis adquirida así que quizás esos componentes se pueden superar usando espejos. | TED | ولكن، اتضح أن جزء من شلل الجلطة إنما هو شلل متعلم، وقد يكون من الممكن علاج هذا الجزء باستعمال المرايا. |
| Ese coágulo no va a irse sólo, así que apliquémosle los trombolíticos. | Open Subtitles | وتلك الجلطة لن تذهب لأي مكان من نفسها لذا دعنا ندفع منشطات الدم |
| He sacado un pequeño coágulo del pericardio. | Open Subtitles | أزلت الجلطة الصغيرة من غشاء القلب |
| Un coágulo puede generar presión detrás del ojo, y causar el sangrado. | Open Subtitles | قد تسبب الجلطة ضغط خلف العين و بالتالي النزيف |
| Hagan un angiograma de su cerebro antes que el coágulo se ponga el chaleco con explosivos. | Open Subtitles | افحصوا مخها قبل أن ترتدي الجلطة حزام متفجرات |
| Nos diría donde buscar el coágulo. ¿Dónde está el centro del miedo? | Open Subtitles | ستخبرنا أين نبحث عن الجلطة أين مركز الخوف؟ |
| Y haciendo una resonancia tendríamos un marco de información para, con suerte, ver la ubicación del coágulo. | Open Subtitles | و باستخدام صورة الرنين تكون لدينا رؤية واضحة لمعرفة مكان الجلطة |
| Sale un coágulo, pasa por las arterias y se aloja en el ojo. | Open Subtitles | تتكون الجلطة و تسير بالشرايين ثم تصل للعين |
| Si la arteria se dilata, el coágulo podría circular. Muy creativo. | Open Subtitles | إن تمدد الشريان قد تتحرك الجلطة هذا ذكاء حاد |
| Los glóbulos rojos se destrozan cuando atraviesan el coágulo... como un sujeto gordo en un bar lleno. | Open Subtitles | خلايا الدم الحمراء تتمزق و هي تحاول المرور من الجلطة كرجل سمين في حانة مزدحمة |
| He localizado el coágulo. Intento encontrar el origen de la hemorragia. | Open Subtitles | لقد أزلت الجلطة لكنني أحاول ايجاد مصدر النزيف |
| Denle heparina para diluir la sangre, encuentren el coágulo y sáquenselo. | Open Subtitles | اعطوه الهيبارين لتخفيف الدم و استأصلوا الجلطة |
| Digo, quizás el coágulo se diluya por sí mismo. Los mareos parecen haberse ido. | Open Subtitles | مجرد رأي، ربما تذهب الجلطة وحدها هذا ما حدث للطيش |
| Dios. El coágulo ya pasó. Bien, todos. | Open Subtitles | رباه , لقد تم ازالة الجلطة حسناً يا جماعة |
| Con los paciente de derrame cerebral tienen que ir más despacio y darles tiempo para procesar lo que le preguntan. | Open Subtitles | مع مرضة الجلطة الدّماغيّة، عليك أن تُبطِيء وتعطيه فرصة حتى يستوعب ما تطلبه منه لا يزال معنا |
| ¿Crees que esa memoria de genio que tienes es por ese coagulo que tienes en tu cerebro? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ذاكرتكِ العبقرية هو سبب الجلطة في دماغكِ؟ |
| ¿No pasa algo con la Embolia con el oxígeno en el cerebro? | Open Subtitles | ألم يكن هناك شئ بسبب الجلطة والأكسجين على دماغه ؟ |
| Con suerte, podré revertir el ataque, pero estoy preocupado en lo concerniente a síntomas neuronales. | Open Subtitles | من حسن الحظ انه يمكنني استبعاد الجلطة لكنني قلقه حول مايتعلق بالاعراض العصبية |
| Después, cualquier tratamiento que coloque objetos ajenos al cuerpo: stents para derrames cerebrales, bombas de insulina para diabetes, diálisis, reemplazos de articulaciones. | TED | يلي ذلك، أي وسيلة علاجية تعتمد على وجود جسم غريب في جسم الانسان: الدعامات لأمراض الجلطة ومضخات (الانسولين) لمرضى داء السكري. وغسيل الكلى، والمفاصل الصناعية. |